Готвене с Pomiane - Коментари 6 - Списание

да коментирам

Трябва да сте влезли, за да използвате тази опция. Ако все още не сте член на SPEISING.NET, можете да се регистрирате тук.

готвене

Колко необосновано е това мнение, илюстрира книга, публикувана за първи път през 30-те години на миналия век и от известно време на разположение като мека корица - на английски (от която идват цитираните текстови пасажи): "Готвене с Pomiane" е пълен до краен предел с прости и разбираеми рецепти, които далеч надхвърлят каноните на киш, кроке и кок ау вин, предлагани в тази страна. Освен това прелива от съвети, забавни истории и интересни анекдоти.

Авторът, Едуар дьо Помиан (1875-1964), е бил учен по храните и специалист по диети, гастрономически бунтовник, провокатор, ценител и фанатик на храните, превърнат в едно. Сухото му чувство за хумор, често удивителната му директност ("Вдигнете говеждото от тенджерата ... Месото е сиво отвън и не е много апетитно. В този момент може да се почувствате леко депресирани") и забележимата любов към готварското изкуство водят до една от най-четливите и технически най-добрите готварски книги - дори по днешните стандарти. Когато други автори на книги с рецепти влагат цвета в тях и рекламните фотографи, които се специализират в дизайна на храни, създават нереалистични снимки, Помиане остава освежаващо конкретен и честен в своята необяснима книга, както в случая на рустик черешов тарт, чиято рецепта датира от 19-ти век:

Когато отворите вратата на фурната, ще получите шок. Това не е красива гледка. Краищата на тартата са леко изгорени, а горният слой от череши на места е почернял. не се обезсърчавайте. опитай. Каква изненада! Тартът не е нито свеж, нито влажен. черешите са запазили целия си вкус, а сокът не е лепкав - просто чист черешов сок. Те имаха няколко много добри идеи през 1865 година.

Повечето рецепти използват само няколко съставки, приготвят се лесно и са представени от Pomiane с много предишни познания. Вариантите на вече описаните рецепти могат да станат еднопластови, като Mousse au Curazao, който той извлича от Mousse au Cognac, който от своя страна произлиза от Mousse de Chocolat: „Отново същата процедура, но този път е още по-добра.“