Горна Австрия. HEIMATBLÄTTER 2011 БРОЙ 3/4. Приноси за Горна Австрия. География 65-та година
Горна Австрия. HEIMATBLÄTTER 2011 БРОЙ 3/4 Приноси към Oö. Регионални изследвания 65-та година www.land-oberoesterreich.gv.at

Юридически антики на Горна Австрия. Държавни музеи: Малко съдийско колело, цигулка, маска. На преден план: винт за палец и съдийски персонал. или палач) се смяташе за почти мистична фигура, тъй като той беше единственият, който беше освободен от 5-та заповед Не трябва да убиваш. От името на обществото той извърши изтезанията и изпълни присъди като тежки телесни и доживотни присъди. Мирът на Фрейманс е този, който предпазва палача от отмъщение или отмъщение. Въпреки това тази професия се смяташе за нечестна в смисъл, че Фрайман стоеше извън обществото, беше член на социално квазиизолирана група. Синовете трябваше да поемат професията на бащата, дъщерите имаха право да се женят само в семействата на палачи. Ако някой от обществото се беше оженил за палач, самият той щеше да стане нечестен. Общ страх и скрито отвращение 148
Danschlmayrhäusl в Айденберг: Бедна душевна дупка до входната врата. Köpplmayr-Häusl в Лихтенберг с бедна душевна дупка до входа. 155
Извадка от картата на пазарния град Грамастетен (1: 7500): Крампусбергът между мястото на върха на хълма и Sagrabenbach и Höllsteinstrasse са подчертани с червена граница. 1110 1526 или 1569/1669 днес Grimhartesstettin Gramatstetten/Gramastetten Gramastetten Grimhartesberg Gramasberg/Grampasberg Krampusberg Grimhartesbach Gramaspach/Grambespach Таблица: От резюмето на документираните имена за място, поток и планина липсващите имена са добавени в курсив. Höllstein В подножието на Крампусберг попадате на скала, под която има малка пещера. Това даде името на камъка. През 1787 г. Josephinische Lagebuch споменава две полета, Höhlsteinluß 160
Документ от 1180 г. Буквите по време на затягане от средата на текста са показани увеличени в долния ляв ъгъл. Снимка: Schwierz 162
От документ от 1180 г. не само научаваме за първи път името на пастор от Грамаштет с Арнолд, но откриваме и първото писмено споменаване на селището. 17 В посочения документ пастор Арнолд дава съгласието си абатството Вилхеринг да поеме десятъка в Шартен (ферма Шартнер) и Арбенберх (Амберг) от епископ Дитполд на Пасау и да даде някои имоти в Тингенщатен на Пасау. 18, 19 И тъй като някога имената обикновено се записвали, тъй като току-що се чували, фонетиката позволила на заселника Тингус постепенно да мутира през турци през вековете. 17 Schwierz T., 900 години Gramastetten. Gramastetten 2009, стр. 100. 18 Schiller L., За историята на енорията Gramastetten. Приноси за регионалния и фолклор на Mühlviertel, том 13. Rohrbach 1929, стр. 81. 19 OÖLA., OÖUB II. P. 368 CCLII 1180. 163
Украйна, акварел, 1940-те (частна колекция). Пленени руснаци на Днепър, пастел, 40-те години (частна колекция). 178
Без заглавие (православна църква), пастел, без дата (частна собственост). 180
В Сталино, Пастел, 1949 г. (частна собственост). на. Второто място, което беше споменато, трябваше да служи като декор за много от по-късните му военни изображения. 46 След диагностициране на сърдечна недостатъчност в Люблин/Полша, той е преместен в резервна болница във Виена, където е лекуван отново в продължение на седмици. През септември 1942 г. Франта се връща в пункта за събиране на медиатори на виенски език, за да бъде повишена в специален лидер К. Тази длъжност, която в армейската йерархия съответстваше на ранга на капитан, беше създадена за военно използване на необикновени способности на цивилни, в случая на Франта това беше знанието на руски език. Франта полага изпит за езиков медиатор и след това работи като учител по руски език в Берлин-Дьобериц около три месеца. В средата на 1943 г. лекарят на войската диагностицира човека, който е върнат във Виена, с увреждане на сърдечния мускул, ниско ниво на зрение и загуба на слуха, както и повишено 46 ÖStA, AdR, DWM, Laz. Hans Franta, писмо 4348 от 9 юли 1943 г. 181
Неапол, пастел, 1953 г. (частна колекция). донеси. Невероятно зелено небе се простира над хижата му Fellach, бялото на тунизийска къща блести в дълбоко среднощно синьо, хоризонтът тежи бледожълто над кафявия Ibmer Moos, снежните покриви на дунавския град загадъчно светят на тъмната река. 89 През същата година Ханс Франта пътува до Америка, където според неговите разкази той също участва в изложба, която му донася похвален отзив във Вашингтон пост. 90 Подробности за това предаване не са достъпни, но е известно, че той е имал връзка с жена от Линцер, която е емигрирала в Америка и че е възнамерявал да се ожени за нея там. Съобщенията за сватбата вече бяха отпечатани, пасторът вече беше поръчан от някаква американска секта (), 89 Tagblatt No. 148, 28 юни 1968 г., стр. 7 90 Ханс Франта на неговия 78-и рожден ден; Биографичен архив на Горна Австрия 189
Неапол, въглища, недатирани (частна собственост). но аз избягах в последния момент, спомня си Франта. 91 Фактът, че той все още е бил готов да се установи в САЩ на 75-годишна възраст, показва неговия неугасващ дух на приключения. От есента на 1968 г. Ханс Франта получава редовно медицинско лечение и накрая получава пейсмейкър във Виенската университетска клиника. Поради тежката му сърдечно-съдова недостатъчност му е присъдена надбавката за безпомощност и месечна помощ за грижи от 867 шилинга. 92 Въпреки намаляващото си здраве и оттук нататък драстично намалена подвижност, застаряващият художник е в своя 91 цитат от Ханс Франта: OÖN № 142, 21 юни 1974 г., стр. 8 92 През ноември 1968 г. той е бил в болницата на Линц Елизабетйнен, през януари 1969 лекувана в Общата болница Кирхдорф/Кремс, през февруари в Университетската клиника във Виена и от април 1969 г. като стационарен пациент в болницата в Линц на сестрите на милосърдието. ÖStA, AdR, BPA, 14.18-170693, Skj 2013 190
Без заглавие (Украйна), акварел, 1940-те (частна колекция). богата живопис от 1900 до 1930 г. заслужаваше оправдано внимание. 99 Тези творби, показващи художника в неизвестна досега светлина, всъщност доведоха до преоценка. Например Райнхолд Таубер от OÖN прецени, че Франта е била по-модерна и ориентирана към бъдещето в младостта си от своите колеги, които са станали по-известни. 100 От друга страна, пастелите се виждаха в Neue Galerie, които по свой начин наистина открояваха специалните характеристики на Franta. 101 Произведенията също бяха продадени; седем отидоха в частни ръце на обща цена от 13 600 шилинга (две версии на картината Olympia, Vor Rhodos, Rhodos, Berge, Alte Donau, Im Pazifik). 102 След тази изложба Франта за първи път беше във федералната столица със самостоятелна изложба. Виенската галерия Херцог представи 52 творби, включително шест заеми от Новата галерия, тринадесет заеми от Музея на град Линц, 28 листа от притежанието на Франта и пет творби 99 Архив на град Линц, Лентос (Neue Galerie), клетка 23, писмо от Питър Баум от 18 юни 1976 г. 100 OÖN, 23 юни 1976 г., стр. 8 101 пак там. 102 Архиви на град Линц, Lentos (Neue Galerie), клетка 23, квитанции 193
Attersee I, 1939, пастел Mühlviertel I, пастел Ibmer Moos I, пастел Mühlviertel II, пастел Mühlviertel III, пастел замък в залеза, пастел Attersee II, пастел планинска верига, пастел Innviertel, 1948, пастел Lobenstein, пастел Attersee III, пастел In der Au, Pastel Gosaugletscher, Pastel Attersee IV, 1935, Pastel Italian Mountain Town, Pastel Olympia, Pastel Ibmer Moos II, Pastel Dachstein, 1925, Oil Johannesberg/Glockner, Oil Am Wallersee, Oil Август 2002: Самостоятелна изложба на Приятелите на Ханс Франтас Люксембург юни юли 2003: Самостоятелна изложба Линц, Bibliotheks-Center Urfahr октомври 2005: Самостоятелна изложба от Асоциацията на приятелите на Ханс Франтас Линц, Двор на хотел 2007: Изложба от колекцията Daun Линц, галерия на Професионалната асоциация на визуалните художници Октомври октомври 2009: Самостоятелна изложба от Асоциацията на приятелите на Ханс Франтас Линц Marriott януари април 2009: групова изложба LINZ BLICK Линц, Художествен музей Lentos септември 2008 март 2009: групова изложба Културната столица на фюрера Линц, Музей на замъка януари февруари 2011: Изложба за продажба Виена, Галерия Ленер март май 2011: Самостоятелна изложба Hans Franta Siberia Linz, Градски музей Linz Nordico 207
Песента на Соломон. От: Friedrich Neugebauer: Bibliophile Buchgraphik, Schriftgraphik, Verlag Neugebauer Press, Salzburg 1982, твърдението, че Нойгебауер е дал на културния образ от онова време лице, няма да го намери пресилено. С публикуването на учебника си „Калиграфия като опит“, „Изграждане на закони за писане и училище за писане“ през 1979 г., Нойгебауер направи своето училище известно не само в цяла Германия. Благодарение на превод на английски (Мистичното изкуство на писмените форми), по-нататъшните разработени идеи на Рудолф фон Лариш също намериха отзвук и ентусиазиран прием в англо-американската езикова област. Пенсионната работа Пенсионирането като редовен университетски професор през 1982 г. има 212
Анжелика Кауфман. От: Friedrich Neugebauer: Bibliophile Buchgraphik, Schriftgraphik, Verlag Neugebauer Press, Salzburg 1982 му позволява да се концентрира повече върху нови задачи. Приемайки техническото предизвикателство на компютърната ера, Нойгебауер се опита да включи художествения дизайн в компютърната типография, точно както след изобретението на печатната машина. Постепенно той създава програми за писане, които вече могат да се използват и за печат на книги чрез компютри. В тази фаза от живота си той се посвещава и на изграждането на писателския и местен исторически музей на Бартлхаус в Петтенбах им Алмтал. Фридрих Нойгебауер е един от наставниците на този първи музей в Австрия, който е посветен на изкуството на писането и екслибрисите и му обръща специално внимание. Музеят, построен с подкрепата на държавата, се е развил добре в своята особеност и уникалност, откакто е отворен преди почти двайсет години, а също така се е превърнал в активен приемен дом за писателското изкуство, благодарение на създаденото в момента студио, което обслужва летен курс. Това е още по-важно, 213
Кардинал Ратцингерс говори при откриването на конклава. Бъдещият папа Бенедикт XVI. оплака диктатурата на релативизма като болест на нашето време. За съжаление, това се отрази и на нашата писателска култура. В този смисъл Фридрих Нойгебауер заяви през април 2003 г .: Така че идвам от писането, тази много сдържана монашеска дисциплина, която иска да съчетае всичко концептуално и неизразимо дълбокото значение на дадена дума със сценарий и да я изрази и съобщи възможно най-ясно. 215
Сравнение на Горна Австрия. Асоциация по духова музика, символично като дърво: преподават около 53 100 студенти, около 25% в обучение за духовите оркестри. Клоновете: Игри с класация, Горна Австрия. Военна музика, шествия, концерти, църковни и светски събития, репетиции, таланти, младежки оркестри и много други. Множеството листа изразяват разцвета и по-нататъшното развитие на цялата културна сцена около духовата музика. В допълнение, някои цифри (годишно): 17 400 събития 27 500 репетиции 720 концертни и маршови оценки 200 състезания Музика в малки групи Стълб 1 Развитие на персонала Цветен микс, преобладава делът на жените, сега има между 50 и 60 души. Средната възраст е била 45 години, сега е около 28 години 218
Въз основа на 3 стълба са представени някои сравнения и разработки: Стълб 2 Артистично развитие В миналото: социалните събития в мястото бяха оформени с музика Днес: По-нататъшно обучение чрез игри за оценяване на оркестри и ансамбли Вятърна академия за всички членове на сдруженията Музика в ансамбли, следователно различни състави за концерти на младежки оркестри с теми (пролет, филм и др.) Примерни програми Музика: Vario Brass: Ансамблова литература по-рано Entchen von Tarau Днес: 1-во движение на поп сюита за месингови инструменти Стълб 3 Социополитическо развитие Защо духовата музика е толкова интересна и за младите хора? Образование за младежи и възрастни 219
Образование и обучение Високи стандарти за качество Социална среда Взаимодействието помежду си и следователно силното чувство за сплотеност Младите и възрастните се срещат с радост и правят музика заедно Съвременни репетиционни зали и културни зали и в селските общности и региони. Медната музика ще продължи да задава тон в средата на горноавстрийската културна сцена. Младите хора с висококачествено обучение в горноавстрийските регионални музикални училища ще поддържат пулсиращото и иновативно МУЗИКАЛНО колело и ще го карат напред. Затова музиката, образованието и културата отново ще бъдат в ЕДИН КЛАНГ! 221
генериране на коси и сърпове. На редовните ковашки демонстрации зрителят може да изпита тежките условия на труд, но и майсторството на коса ковач от първа ръка. Членовете на местната асоциация за култура и местна история ръководят и се грижат за музея на открито Geyerhammer, собственост на общността на Scharnstein на доброволни начала и напълно безплатно. В същото време връзката между традицията и съвременността, музея и съвременното изкуство се поддържа отново и отново във вградения Vielhaberhammer, който е адаптиран към мястото с изложби и културни програми. 231
Последната секция, вдовица от 1987 г., Карл Старлингер запази своята пословична общителност, здраве и жизненост почти до края, все още ходеше на лов или ски бягане на седемдесетгодишна възраст, не само по поддържани пътеки, но и в гората с рамене с рамене, за да търси дълбокото Виждане на заснежени ясли за фуражи В напреднала възраст той открива друго хоби, писането на диалектни стихове, които той обича да рецитира на различни събития. Карл Старлингер, чието сърце спря да бие на 15 юни 2008 г. в регионалната болница Рорбах, беше типичен представител на поколението, което трябваше лично да преживее смъртта и умирането, страха, войната и политическото предателство на идеалите. Колко разкъсан може да е бил той и много от другарите му, може само да се гадае. Впечатляващото в биографията му е фактът, че той е взел съществени решения в живота си заради собствената си връзка с музиката. Не на последно място, именно тя му проправи пътя към професионално пълноценно съществуване след 1945 година. Снимки: Всички изображения са от колекцията Wolfgang Waidhofer 238
Йохана като млада жена. Роман Шаумбергер (1904 1960). gisch дойде на смърт. Йохан Йобст беше намерил отделен безплатен източник на доходи с производството на селско оборудване от дърво. В някои неделни дни ръчната количка беше натоварена с дървени гребла и вилици и отведена до следващия пазар на разсъмване.Когато синът Лудвиг се роди през декември 1931 г. и Филиус Алоис през май 1934 г., бащата вече беше в тежко здраве. Два месеца по-късно, в икономически несигурно време, туберкулозата го беше отнесла. Вдовство и втори брак При тези обстоятелства какво може да направи една вдовица с три малки деца, освен да се омъжи отново? През януари 1936 г. Йохана отново стъпи пред олтара. Вторият й съпруг, Роман Шаумбергер, научил аритметика от жена си и през същата година получил търговски лиценз за производство на селскостопански дървени инструменти. През октомври 1936 г. синът Роман се присъединява към компанията, една година по-късно дъщеря Йохана Терезия, през януари 1940 г. дъщеря Мария. Война с Молох Първоначално неистовият ентусиазъм за връзката с Германия беше забележимо затихнал в Райнбах за кратко време. 241