Езикови и интеграционни медиатори След безработицата двуезичието отваря пътя към първия

Участниците от почти 20 страни на произход са завършили обучението си. Снимка: Спринт
„Нашето многоезичие и опитът да сме живели в две култури най-накрая са признати за специални умения“, казва Веска Петрова-Шнайдер, сияеща от радост, когато държи сертификата си в ръцете си. 18 месеца упорит труд преминаха в квалификацията за езиков и интеграционен посредник.
Участниците от 20 страни на произход правят спринт обучение
Веска Петрова-Шнайдер, Детлев Бекер, Ахим Полман и Хайке Спилман. Снимка: Völkel
Участниците от почти 20 държави на произход са завършили обучението си и вече могат - ако си намерят работа - да започнат работа като езикови и интеграционни медиатори. Това е възможно чрез проекта Sprint NRW, който дава на безработни хора с миграционен произход перспектива за първия пазар на труда чрез квалификация.
Вашата перспектива е добра: Броят на имигрантите и бежанците непрекъснато нараства. Много общини са смазани от тази ситуация, също и защото техните служители трябва да общуват с хора, които не могат да разберат и които само неадекватно разбират условията на новата си среда на живот.
За да се преодолеят тези езикови и културни трудности в общуването, хората със собствена миграционна история са квалифицирани като езикови и интеграционни медиатори.
Обучението се проведе в Дортмунд и Хаген. Обучението беше финансирано от Министерството на труда и социалните въпроси на NRW. Изпитните части се провеждат от три университета в Берлин, Хамбург и Майнц.
Сложна задача: езиков и интеграционен посредник в триалога
Те са много повече от „просто“ устни преводачи: те са езикови и интеграционни посредници в триалога между клиенти и институции. Трябва да сте запознати със здравните и социалните услуги, но също така да знаете как да се справите с властите и да владеете сложни техники за устен превод.
„Езиковите медиатори се използват в клиники в терапевтична обстановка, в училища и в образованието, при работа с бежанци, първоначално приемане и настаняване“, обяснява Ахим Полман, координатор на проекта на Sprint NRW, широката гама от области на приложение.
Езиковите и интеграционни медиатори имат широк спектър от области на приложение. Снимки: Диакони
„Те са от голямо значение и за сложни въпроси като интеграция, назначаване на работа, придобивки“, обяснява Детлеф Бекер, координатор на спринт обучението в Дортмунд. "Ако там възникнат недоразумения, това може да доведе до конфликти, правни недостатъци и дори отношение към представянето. "
Посредниците трябва да изградят доверителна основа и да познават мрежите, проблемите, правилните думи и начина, по който работят властите. Институциите за регулаторно финансиране като агенцията по заетостта и центъра за работа биха могли да използват персонала добре.
Изпит от три университета
„Ние сме в ситуация в Германия, която не сме имали от 30 години. Имаме относително голям брой хора, които съзнателно се търсят като чуждестранни квалифицирани работници или които идват като бежанци или имигранти от бедност “, обяснява Бекер. Това са всички потенциали, които искате да използвате възможно най-бързо.
Точно като новите „спринтове“, както се наричат участниците в едноименната програма. По правило те са придобили професионална квалификация в страната си на произход, имат миграционен произход и обикновено са продължително безработни. И това въпреки високото ниво на лична и професионална компетентност.
Както при Веска Петрова-Шнайдер - тя работеше в кухнята в Германия, въпреки университетското образование у дома. Други участници идват от България, Румъния, Индия, бившия Съветски съюз, Гърция, Италия и Сирия, както и от арабски и африкански страни. Имали сте и много негативен опит на пазара на труда.
Нови перспективи на пазара на труда - функция за подражание
Сега те отново са достъпни за пазара на труда - в нова роля и с нова квалификация. Веска Петрова-Шнайдер работи отдавна - работи с проститутки в консултативния център KOBER в северната част на града. Засега на непълно работно време. Но с новото обучение тя вече се надява на повече часове - или в Кобер, или в други консултативни центрове.
Тя се чувства добре подготвена за новата си задача. Тя може да разпознае успехите на клиентите си: „Тя е силно мотивирана и ме приема за пример за подражание“, съобщава тя за проститутка, която сега търси изход от предишната си ситуация.
„Тя иска да се обучава за медицинска сестра“, научи Петрова-Шнайдер. Може би с ваша помощ тя ще успее да направи скок в нов и по-добър живот.