Език и наука - Начало - Прощавайте и простете

Според нашия читател, „прости“ е правилно, „прости“ не - но „освобождаване“ е правилно, „проблем“ не е.

Нашият читател на име Янош пита:

Уважаеми Найст, на една от публикациите във FB, ти написа „Можеш ли да си простиш по-рано?“ В тази връзка бих искал да прощавам и да прощавам е едно и също? За мен някак лошо нещо може да бъде простено само, но не и да бъде простено, но нещо може да бъде простено и не простено. напр. замърсител, запаси и др. В началото изглежда като две много различни думи, но други може да не са като него. Например, не знам за прошката.

Е, нашият читател има право на сърце да чувства това, което чувства. Фактът обаче, че в някои термини той също не усеща разликата, само поражда подозрението, че може да няма разлика в значението между двете фигури.

език

Историко-етимологичен речник на унгарския език просто излъчва съдържа ключова дума, въпреки че се показва съжалявам версия на формата също. Речникът не прави разлика между значенията на двата варианта, мисля, че всеки може да се появи в значенията на 1. „прости“, 2. „даде някъде“ и 3. „пусни“. Според речника думата е от древен турски произход, което означава ‘да се изпразни, освободи, освободи’, би могло да бъде, но се среща и значението ‘прости’. излъчва форма на оригинала (но че съжалявам защо фигурата се появи, не се споменава).

Правила на унгарския правопис в речниковата част на Правописен речникизключително в излъчва включена е форма - в тях дори не намерихме глаголна форма. Правописът на Озирис включва глагола да освободи, да освободи, да прости форма също (но напр. ел- мания уволни не). НА съжалявам не сме открили никаква следа от формата в нито един от речниците, така че правописът не позволява тази форма (въпреки че например тя се приема от нашата проверка на правописа). Но няма нужда да се страхувате, защото това не е вина на потребителите на езици, а на регулаторите на правописа: в този случай дори преподавателите по езици подчертават, че съжалявам използването му не е грешка, дори аргументът да е вял.

Интересен въпрос е, че нашият читател вече чувства, че значението е различно. ако го чувствате, не е нужно да се страхувате, това е явление, добре известно в лингвистиката. Често се случва, че в случай на думи, използвани в няколко форми и в няколко значения, с течение на времето някои значения за една от формите, László Grétsy, са написали монография за разделянето на думите - това по същество е единствената му истинска научна работа. други значения започват да се придават на друга форма: това се нарича разцепваненак. Класически пример за това на унгарски е семейство и домашна прислужница, които са със славянски произход и първоначално са били от ок. Значение „хора в къщи“ (първоначалната им обща форма е за [акт].