ЕКСКЛУЗИВНО Ливан Мика записва тъгата си, гнева си и надеждите си
Авторът, композитор и изпълнител Мика, роден в Бейрут през 1983 г., е написал за JDD, ливанския всекидневник L'Orient-Le Jour, британския Sunday Times и италианския вестник Corriere Della Sera този текст, в който се обръща към своята страна и нейните очукан капитал. Той дава своята тъга, но също така гнева и надеждите си

„Сърцето ми е с Бейрут и Ливан“, написа певицата Мика във Twitter във вторник след двата силни експлозии, опустошили Бейрут. Автор на песни и изпълнител е роден в този град през 1983 г. от майка на Ливан и баща американец. Ако е напуснал Ливан за Париж на възраст от година и половина, той винаги е показвал привързаността си към Бейрут. Пет дни след бедствието той публикува в JDD, ливанския всекидневник L'Orient-Le Jour, британския Sunday Times и италианския вестник Corriere Della Sera този текст, в който той се обръща към страната си и очуканата си столица. Той дава своята тъга, но също така и гнева си, и надеждите си.
„Моят Ливан, Бейрут,
Тази сутрин е рано през Средиземно море и аз се чувствам толкова близо и толкова далеч от вас. Толкова близо до теб, съсипан от апокалипсиса, не спирам да се взирам изумен в мъченически лицата на моите братя и сестри. Предполагам в очите им страхът, сълзите. Втрисане се появява, когато виждам този ранен мъж, евакуиран на задния прозорец на стара кола, това младо момиче в кръв в ръцете на баща си, тези зашеметени жители, които тичат по улиците, обсипани с развалини, счупени прозорци, прахообразни мебели ... Досега от вас, преследван от апокалипсиса, не спирам да си представям оглушителния шум от двете експлозии, които никога не напускат Бейрутис. Виковете на опечалени семейства и замаяни жертви се смесват с крещящите сирени на линейки в глухата нощ. По телефона ми казаха и тази тишина рано сутринта, миризмата, излъчвана от пушещите руини.