Две версии на Révizor l; един убеждава, л; други не

ВИДЕО - Две противоположни адаптации, Le Lucernaire и La Tempête, се бият за шедьовъра на Гогол, адска и забавна сатира на администрацията.

един

Публикувано на 21/01/2015 в 18:49, обновено на 22/01/2015 в 10:52

В отдалечена провинция на Русия, забравена от Бог, но очевидно не от царя, това е обща паника. Току-що научихме за скорошното пристигане на „ревизор“, инспектор на императорската администрация. Борба с суматохата. Първият корумпиран от държавата си, бургомистърът, се опитва да призове войските си да заповядат („Пьотр Иванович, крадеш твърде много за служител от твоя ранг!“), Да скрие присвояването му и да задуши потиснатите хора, които чакат бдителна. Но нали той вече е там, в лицето на тайнствен младеж от Петербург, който е слез в странноприемницата със слугата си? Всички средства ще бъдат добри, за да приспи съвестта му. Балът на циниците може да започне и най-добрият танцьор не е този, който мислите.

„Дайте ми тема и ще направя комедия в пет действия. Обещавам ви, тя ще бъде по-забавна от ада ”, пише Гогол на приятеля си Пушкин през 1807 г. Обещанието е спазено. Пушкин му беше прошепнал темата, Гогол щеше да я преобрази със собствения си опит като мъж с кръгло облекло, принуден да работи в администрация, и като млад провинциал, очарован, разочарован тогава от Петербург, градът на преструвките.

В Lucernaire, Ronan Rivière (който играе ролята на Révizor) е избрал превода на Prosper Mérimée, вкусно остарял и организира трезва, но абсолютно ефективна постановка: героите се движат на малката сцена на Lucernaire в декор със засадени месо наклонено, които потъват в земята и се накланят в противоположни посоки.