Долметшер-Берлин на диета

ПЕРЕКЛАДВАНЕТО Е ЗАНАТ, ТЪЛКУВАНЕТО Е ВЪЗМОЖНО.

Това, което предлагам

Петък, 1 септември 2017 г.

На диета

Добре дошли на страниците на първия немски уеблог от кабината на преводача. Тук френски преводач пише за нейните задачи в Берлин, Париж, Кан и другаде. Днес: За значението на Основни познания. Ако не знаете нещо, трябва да знаете къде е то - или къде може да се попита.

W. той казва Франция, много често означава мода, елегантност и добра кухня. Е, и много море като граници и лятна ваканция.

диета
Рядко сега: жълт дълги светлини
Модата и храната не винаги вървят заедно. Така че всеки, който казва Франция, има предвид и диета.
Френската дума диет не означава непременно специална форма на умъртвяване с цел отслабване, но по-общо първо диетата, а след това програмата за намаляване (като диет плетени).

Неотдавна колега преведе текст в блога по споменатите теми и в него се казва: "Отново съм на диета на Uber. Цял ден само бонбони и минерална вода."

Над, Произнесено „About“, американският туристически агент за наемане на частни автомобили чрез приложение за мобилен телефон е, но не Споделяне на автомобил, но кола с шофьор, нещо като частно такси.

Диетата трябва да е забавна. Колегата преводач живее в Германия. През лятото беше горещо. Мозъкът й би се обърнал твърде бавно, пише тя, когато пита мрежата каква точно е шегата.

Какво само знае кой някога е седял в такава количка: В колите на Uber сладкиши и вода се предлагат безплатно.

И с думата диета понякога имаме работа с „Грешен приятел„Да се ​​прави последователно. Диетата, която получава политикът, думата се появява в множествено число на немски, диетата се нарича на френски indemnité parlementaire. Немската диета, която има за цел да отслаби, се превръща в ООН в съседната държава régime alimentaire Наречен. Политическият режим остава le régime politique. И за да бъде объркването пълно, диетологията е от другата страна на Рейн ла диетик.

Фалшиви приятели, faux amis, фалшиви приятели: Термини, в които знаем, че вярваме, но които се използват по различен начин в другия език.