Доброволно прекъсване на бременност (аборт) - аборт ⋅ GISTI
Относно изключителните мерки през периода Covid 19 вижте раздела "Covid 19 и достъп до социални права"

I. Документи и практически връзки
- IVG раздел в Практическа бележка на GISTI "Без документи, но не и без права", 7-мо издание, октомври 2019 г.
- Сайт (и): "аборт, право на защита"семейно планиране; семейно планиране; Национална асоциация на центровете за прекъсване на бременността и контрацепцията (ANCIC); други полезни връзки
- официален сайт ivg.gouv.fr - вж. също „Доклад относно достъпа до аборти“ на Висшия съвет за равенство (ноември 2013 г.)
- IVG раздел на уебсайта на Ameli
II. Конституция и международни текстове
- Конституция: правото на аборт е „свобода, която произтича от член 2 от DDHC“ (част от блока за конституционност) и като такова следователно е естествено, неотчуждаемо и свещено човешко право (CC n ° 2001-446 от юни 27, 2001 г. относно Закон № 2001-588 от 4 юли 2001 г. относно абортите и контрацепцията - решение от КК също тук)
- ЕСПЧ, 26 май 2011 г., R.R. v. Полша, № 27617/04 (Държавите са свободни да признаят или не право на аборт, но това право трябва да бъде напълно ефективно, когато е защитено вътрешно) (вж. Този коментар от Никола Хервиу)
III. Законодателни и нормативни текстове
- Указ от 14 април 2020 г., допълващ постановлението от 23 март 2020 г., предписващ организационните и оперативни мерки на здравната система, необходими за справяне с епидемията covid-19 в контекста на извънредното здравословно състояние (мерки за адаптиране COVI 19 за извършване на медицински аборт от градски лекари и акушерки, както и да се позволи прибягване до телемедицина)
- Кодекс за обществено здраве, част втора, книга II Доброволно прекъсване на бременността (членове L.2211-1 и следващи; R.2212-1 и следващи; R.2212-14)
- L.6111-1-1 код за общественото здраве: ПРОХОД които са неразделна част от мисиите на държавната болнична служба (L6112-1) трябва, от закона 2016-41 от 26 януари 2016 г., да включват постоянство на ортогенезата (включително IVG) (за PASS вижте също циркуляр DGOS/R4 n ° 2013-246 от 18 юни 2013 г. и ASH n ° 2964 от 10 юни 2016 г. - Правата на бедните)
- Покритие на разходите (вижте също страницата "болест, грижи, здраве"
- Принцип на пълно управление: L.2214-1 CSP
- Покрито от здравна застраховка (idem за AME, с предварително отказване от такса, чрез L. 251-2 2 ° CASF): L160-8 4 °, L.160-14 20 °, R160- 17 4 °, (L325-1 и D325-1 CSS: задължително допълващо AM Bas-Rhin, Haut-Rhin, Moselle)
- Покритие, гарантиращо анонимност при аборт върху непълнолетно лице без съгласието на родителите (както е предвидено в третия параграф на чл. L. 2212-7 CSP); L132-1, D.132-1 до D.132-5 CSS (от Указ № 2002-799 от 3 май 2002 г. относно анонимните и безплатни грижи за доброволни прекъсвания на бременността, извършвани при непълнолетни без съгласието на родителите - виж циркуляр CNAMTS 49-2003)
- Указ от 26 февруари 2016 г. относно пакети, свързани с доброволното прекъсване на бременността (прилагане на 100% възстановяване на целия ход на аборта - самият акт на аборта вече беше възстановен на 100% от 2013 г., но бяха предприети няколко необходими действия от курса не се възстановява на 100%, като консултации, изпити по биология, ултразвук).