Директива № 75440CEE от 160675 относно необходимото качество на повърхностните води, предназначени за

(JOCE n ° L 194 от 25 юли 1975 г.)

Отменен е от 22 декември 2007 г. с член 22 от Директива № 2000/60/CE от 23 октомври 2000 г. (OJEC № 327 от 22 декември 2000 г.).

директива

Текст, модифициран от:

Директива № 79/869/ЕИО на Съвета от 9 октомври 1979 г. (JOCE № 271 от 29 октомври 1979 г.)

Директива № 91/692/ЕИО на Съвета от 23 декември 1991 г. (OJEC № 377 от 31 декември 1991 г.)

Съветът на Европейските общности,

Като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 100 и 235;

Като взе предвид предложението на Комисията;

Като взе предвид становището на Асамблеята;

Като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет;

Съображения

Като имат предвид, че все по-голямото използване на водни ресурси, предназначени за потребление, налага да се намали замърсяването на водата и да се предпази от по-нататъшно влошаване;

Считайки, че е необходимо да се опази общественото здраве и за тази цел да се упражнява контрол върху повърхностните води, предназначени за производството на питейна вода и нейното пречистване;

Като се има предвид, че несъответствието между разпоредбите, които вече са приложими или в хода на подготовката в различните държави-членки по отношение на необходимото качество на повърхностните води, предназначени за производство на питейна вода, може да създаде неравни условия на конкуренция и следователно да има факти, пряко въздействие относно функционирането на общия пазар; като има предвид, че сближаването на законите, предвидено в член 100 от Договора, следва да се извършва в тази област;

Считайки, че изглежда необходимо комбинирането на това сближаване на законите с действия на Общността, насочени към постигане чрез по-обширни регламенти на една от целите на Общността в областта на опазването на околната среда и подобряване на качеството на живот; като има предвид, че следователно в тази връзка следва да се предвидят някои специфични разпоредби; като има предвид, че тъй като правомощията за действие, необходими за тази цел, не са предвидени в Договора, следва да се прибегне до член 235 от Договора;

Като се има предвид, че програмата за действие на Европейските общности в областта на околната среда предвижда съвместно установяване на цели за качество, фиксиращи различните изисквания, на които трябва да отговаря една среда, и по-специално определянето на параметрите, валидни за водата, включително повърхностните води, предназначени за за производство на питейна вода;

Имайки предвид, че съвместното определяне на минимални изисквания за качество на повърхностните води, предназначени за производство на питейна вода, не изключва по-строги изисквания за други форми на използване на тази вода, нито изискванията, определени от водния живот;

Считайки, че ще е необходимо да се преразгледат стойностите на параметрите, които определят качеството на повърхностните води, използвани за производството на питейна вода, в светлината на новите технически и научни познания;

Като имат предвид, че методите за вземане на проби и измервания, които са в процес на разработка, на параметрите, които определят физическите, химичните и микробиологичните характеристики на повърхностните води, предназначени за производство на питейна вода, следва да бъдат предмет на директива, за да се спре възможно най-скоро, прие тази директива:

Член 1 от директивата от 16 юни 1975 г.

1. Настоящата директива се отнася до изискванията, на които трябва да отговаря качеството на повърхностната прясна вода, използвана или предназначена за използване при производството на питейна вода, наричана по-нататък повърхностна вода, след прилагане на подходящите обработки. Подземните, солените води и водата, предназначени за презареждане на подземни води, не са предмет на настоящата директива.

2. За целите на настоящата директива всички повърхностни води, предназначени за консумация от човека и доставени от тръбопроводни мрежи за ползване от общността, се считат за питейна вода.

Член 2 от директивата от 16 юни 1975 г.

За целите на настоящата директива повърхностните води се подразделят на три групи гранични стойности. А1, А2 и А3, които съответстват на подходящите стандартни процеси на пречистване, посочени в приложение I. Тези групи съответстват на три различни качества на повърхностните води, чиито физични, химични и микробиологични характеристики са посочени в таблицата в приложение II.

Член 3 от директивата от 16 юни 1975 г.

1 - Държавите-членки определят за всички пунктове за вземане на проби или за всяка точка за вземане на проби стойностите, приложими за повърхностните води по отношение на параметрите, посочени в приложение II.

Що се отнася до параметрите, за които в таблицата в приложение II не е посочена стойност, държавите-членки не могат да определят стойности при прилагане на първия параграф, докато стойностите не бъдат определени съгласно процедурата, предвидена в член 9.

2 - Стойностите, фиксирани съгласно параграф 1, не могат да бъдат по-малко строги от посочените в колони 1 от приложение II.

3 - Когато стойностите се появяват в колони G от приложение II, със или без съответни стойности в колони I от същото приложение, държавите-членки се стремят да ги спазват като указания, при спазване на член 6.

Член 4 от директивата от 16 юни 1975 г.

1 - Държавите-членки предприемат необходимите стъпки, за да гарантират, че повърхностните води отговарят на стойностите, определени в член 3. По този начин всяка държава-членка прилага и настоящата директива към националните води и към тези, които пресичат границите.