ДЕЙСТВИЕ ВТОРО СНИМКА ПЪРВО - Федерико Гарсия Лорка
ДЕЙСТВИЕ ВТОРО
СНИМКА ПЪРВА
Коридор в къщата на булката. Отзад има голяма врата. Нощ. Влиза Булката
бяло елече и бяла дантелена пола с бродерия по краищата, ръцете са оголени.
Прислужницата е облечена по същия начин.
Камериерката. Ще ви довърша косата тук.
Булка. Там е непоносимо задушно.
Камериерката. В тези части и на разсъмване няма какво да се диша.
Булката седи на нисък стол и се оглежда в ръчно огледало.
Прислужницата се разресва.
Булка. Много дървета растат в земята, където е родена майка ми. Там
Камериерката. Ето защо тя беше толкова забавна!
Булка. И тук изсъхна.
Булка. Всички губим. Тук стените се пръскат от огън. Ай! Твърде стегнато.
Камериерката. Искам да направя това направление по-красиво. Тя трябва да падне на челото си.
Булката се поглежда в огледалото.
О, ти, красавице моя! (Той я целува импулсивно.)
Булка (мрачно). Продължавайте да сресвате.
ПОРЪЧКА (продължава да се разресва). Щастлива ти: скоро ще те прегърна
човече, ще го целунеш, ще знаеш колко е тежко тялото му.
Камериерката. И най-хубавото е, когато се събудите и усетите това
той е близо и че гъделичка раменете ви с дъха си, като славей с перо.
Булка (рязко). Ще млъкнеш ли?
Камериерката. Ех, момиче! Какво е сватба? Само това и нищо друго.
Това ли са тортите? Това букети с цветя ли са? Не. Това е ново легло и
мъж на жена.
Булка. Няма нужда да говорим за това.
Камериерката. Както искаш. Само това е много радостно!
Булка. Или много горчиво.
Камериерката. Тук ще сложа портокаловия клон, така че венецът
парадираше по косата му. (Опитва клон от портокалов цвят.)
Булка (поглежда в огледалото). Вземи го. (Изважда клон и го поглежда.
Главата й пада безпомощно върху гърдите.)
Камериерката. Какъв е проблема?
Булка. остави ме на мира.
Камериерката. Сега не е моментът да бъдете тъжни (Притеснен.) Поставете клон.
Булката вдига клон от главата си.
Момиче! Защо скубеш венец, защо си вкарваш неприятности? Вдигнете
глава! Не искате ли да се ожените? Кажи ми, преди да е станало късно. (Изгрява.)
Булка. Замая ми се. И сърцето ме боли. Кой не се случва!
Камериерката. Обичаш годеника си?
Камериерката. Вярвам, вярвам ти.
Булка. Но това е много важна стъпка.
Камериерката. Трябва да го направя.
Булка. Вече дадох думата си.
Камериерката. Затова ще сложа венец.
Булка (сяда). Побързайте, или трябва да дойдат скоро.
Камериерката. Те трябва да отидат за два часа.
Булка. Колко далеч от тук до църквата?
Камериерката. Пет мили, ако вървите по течението, а ако по пътя - така
два пъти.
Булката се изправя.
(Възхищава й се.)
сватбена сутрин е,
знам, че реките по света
ще ви отнеме венеца!
Булка (усмихната). Ще бъде за теб!
Камериерката (ентусиазирано целува Булката и започва да танцува около нея).
Оставете я да се събуди
със зелен клон -
в знак на разцъфнала любов.
Оставете я да се събуди
с тих клон лавров,
това, което цъфна днес.
Чука се на външната врата.
Булка. Отвори! Това трябва да са първите гости. (Влиза в къщата.)
Камериерка (отваря външната врата; с учудване). Ти си?
Леонардо. I. Добро утро.
Камериерката. Ти си първият!
Леонардо. Не ми ли се обадиха?
Леонардо. И така пристигнах.
Камериерката. И съпругата?
Леонардо. Пристигнах на кон. Тя ще дойде скоро.
Камериерката. Не сте срещали никого?
Леонардо. Изпреварих ги.
Камериерката. Ще подкараш коня с такъв скок.
Леонардо. Тя така или иначе ще умре!
Пауза.
Камериерката. Седни. Все още спи.
Леонардо. И булката?
Камериерката. Сега ще започна да се обличам.
Леонардо. Тя е булката! Вероятно се радвам!
Камериерка (променя разговора). Какво момче?
Камериерката. Твоят син.
Леонардо (сякаш насън). И!
Камериерката. Ще бъде донесено?
Леонардо. Не.
Пауза. Някъде далеч пеят.
Гласувайте.
Събуждаш булка, -
Сватбена сутрин е!
Събуждаш булка, -
сватбена сутрин е.
Камериерката. Те са на гости. Все още са далеч.
Леонардо (изправя се). Ще има ли булката голям венец? Много голям не
необходимо е. Малко по-малко - тя ще се справи по-добре. И младоженецът донесе портокалов клон,
която тя ще закачи на гърдите си?
Влезте в Булката, облечена в същата бяла пола и оранжев венец на главата.
Булка. Донесе.
Камериерка (гневно). Защо излезе така?
Булка. Все едно ли е! (Мрачен.) Защо питаш дали са донесли
портокалов клон? Умишлено ли сте вие?
Леонардо. Не. Какво намерение мога да имам? (Приближава се към нея.) Ти
познаваш ме. Кажи ми: какво бях за теб? Запомнете всичко, както беше. Два бика и
лоша барака е почти нищо! Това е проблема.
Булка. Защо дойде?
Леонардо. Искам да бъда на вашата сватба.
Булка. И аз бях на твоя!
Леонардо. Която сте направили със собствените си ръце. Мога да бъда убит, но
не може да се изхвърли. Ти, въплътена любов, ме изгони.