Да живее вятърът, да живее снягът, да живее любовта към зимата La Chanson de Lara - Cinépsis

вятърът

Дейвид Лийн даде великолепна интерпретация на литературния шедьовър на Борис Пастернак. Разкрива прекрасна любовна история под формата на мечта. Всъщност филмът разказва историята на човек, който търси дъщерята на своя полубрат. Той й разказва за живота на баща й, за който тя няма спомен.

Страшен исторически епос в Съветска Русия, любовните интриги са там в знак на солидарност с политическите проблеми. Докторът Юрий Живаго се жени за Тоня, с която е израснал. Той обаче среща и Лара, много красива млада жена, преследвана от Комаровски, влиятелен мъж, който желае да реформира царския режим. Сложните съдби се преплитат в основата на глобалната война и гражданската война между Червената и Бялата армия. Силните и трайни чувства на героите са още по-очарователни сред гнет, ужас, студ и мизерия. Поезията на историята и нейните ефирни пейзажи възхитително отразяват руския манталитет. Дейвид Лийн отдаде почит на красотата на руските писма, като произнесе дословно пасажи. Героите стават исторически фигури: Паша, идеалистът, сменя името си и носи униформата на генерал Болшевик Стрелников, вдъхновен от Троцки. Виждаме този смел романтичен млад мъж, превърнат в невъзмутим военен герой, който забравя жена си и дъщеря си. В този режим и този суров климат цялата нежност, към която се стремят героите, се губи от тоталитарната матрица.