Човекът вече е доста болен, има толкова много свобода ... ”- Голямата война

Хроника на блатото на смъртта - Дневник на Ищван Сакрайда, част 14

Неделя, 16 април 1916 г.

Взех го от мама през март. Около 25. Писах на майка ми и Klári.

много

Вече беше достатъчно топло, сега отново се беше променило на хладно време. Висока планина все още е покрита със сняг, от там идва студът.

Обсадата на Вердън е бавна, но сигурна. Мога да ви уверя, че Порт-Артур продължи 10 месеца, така че ще падне само.

Изглежда руснаците сега отново се движат на галисийския фронт, но се надяваме, че те ще се оттеглят само с кървава глава отново.

Вторник, 18 април 1916 г.

Взех го от мама днес през март. 23, 24.

От Klári March. 28 и от Марджан апр. Около 2.

Сряда, 19 април 1916 г.

Взех картичка от майка си през март. Около 26.

(продължение от предишната страница)

Изглежда, че това вече може да е голям проблем и ако успеем някога да открием такава статия във вестника, ще научим много за реалното състояние на нещата от нея! "Германците започват отново във Вердън!" Разбира се, според французите, без резултат.

Четвъртък, 20 април 1916 г.

Взех карта от брат ми Фери през март. Около 24.

Писах на Марджан и Фери.

[A] В „Corierra della Sera“ имаше статия, според която унгарските войски заловиха 67 славянски офицери, които по това време влизаха в сръбска служба. Повечето от тях са лекари. Австро-унгарското правителство предприема най-строгите действия срещу тях.

Точно толкова в Чешката република се оказва голям натиск върху чешките вестници. Журналист, който възрази, незабавно бе забранен от своя вестник. От вкъщи се пише също, че Хосеняк (сръбска националност) не е обесен, а от лудите.-

Петък, 21 април 1916 г.

(продължение от предишната страница)

изпратени при него. Ето как Божието наказание настига всички. За ужасните зверства, извършени срещу нас, те вече са достойни за наказание! Австро-унгарска офанзива срещу Италия ! Италианският вестник също признава, че имаме напредък в долината Сугана.

Предстои споразумение за М-Австро-Румъния.

Критичното положение на английската армия в Месопотамия! Всичко това са добри новини, които отдавна не сме чували. О, просто има истина!

Събота, 22 април 1916 г.

Палавото поведение на чехите. Вчера всички вестници бяха иззети за себе си, по заповед на Странски! Те се държат така, сякаш никакъв грях не натоварва душите им.

Тук в Италия няма тържества като в Унгария. Не е издигната свещена гробница. Има само литургия (неделя). Това великолепие се случва само в Рим [n]. Тук от Сардиния беше изпратен лейтенант Павелка. Ще има лошо нещо за военнопленниците.

Говори се, че 1 охранителен корпус е създаден у дома. Днешният брой на "Трибуна" говори за условия на мир, които, разбира се, ще бъдат от полза за намерението.

Неделя, 23 април 1916 г.

Днес получих пакет от леля Матилд. Също така много цигари и тютюн.

Почти всеки ден вестниците пишат за чехите, които се учат много у дома.

Писах на майка ми и леля Матилд.

Днес беше красива тържествена служба. Изпълнението на хорото беше много хубаво.

Вечерта Ary f [õ] h [a] d [na] gy изръмжа. Играе прекрасно. Италианският майор ни помоли да му изпеем Химна. (Неудобство, защото някои не се изправиха.)

Понеделник, 24 април 1916 г.

Сега отново е студено, нощем валеше сняг.

Вторник, 25 април 1916 г.

Напоследък се пише много за мира, кой знае какво ще стане. Мъжът вече е напълно изтощен. Надяваме се само и вярваме, че това няма да продължи дълго.

Сряда, 26 април 1916 г.

Англичаните най-накрая имат малко проблеми. Те са много зле в Месопотамия, те са принудени да го признаят и това е революция в Ирландия. Разбира се, вестниците пишат, че този инцидент няма никакво значение, но изглежда е насочен срещу наборната служба.

Все още има екскурзии. Източник на сяра, вид вода като ранки, избухва от земята само на голяма площ тук.

Четвъртък, 27 април 1916 г.

Писах на Клара и Брей.

Петък, 28 април 1916 г.

Гърдите и гърбът ме болят много пъти. Мисля, че все още е останало нещо от Албания.

Пощата е ужасно разхвърляна, едва ли нещо идва.

Събота, 29 април 1916 г.

Сега имаме парапет и носилка в двора, можем да спортуваме. Мъжът е омекотен.

Неделя, 30 април 1916 г.

Взех карта от Кирхнер през март. Около 28.

Досадно е, че от дома не идва писмо.

Ари е красива. Човек е докоснат от музиката. Жалко, че не мога да продължа цигулката. Вероятно вече съм забравил всичко.

Писах на майка ми и Бабац.

Понеделник, 1 май 1916 г.

Днес е страхотен празник за италианците.

Мисля, че сега сме към края си.

Сега е голямо удоволствие, когато англичаните биват нападнати една след друга.

Вторник, 2 май 1916 г.

Тук, в родината на „културата“, нищо не е съвършено. Конструкцията е дефектна. (Снощи е валяло цяла нощ, покривът е бил напоен, така че една стая е била принудена да стане, защото в противен случай те биха могли да се накиснат. Ацетиленовото осветление е много вредно за очите. След това всеки ден откриват неизправност в проводника.

Почти винаги излизам на разходка, когато се разхождам, защото това малко движение е абсолютно необходимо. Но дори това не е достатъчно, за да може човек да изтече много натрупани мазнини.

Сряда, 3 май 1916 г.

От днес можете да използвате вана със студен душ, тя е обзаведена в болната стая.

Беше обявено, че военнопленниците могат да се женят и по такъв начин, че да могат да бъдат заменени у дома. Сега можете да се ожените без движение, мисля с последващ депозит, но в по-малък размер.

Четвъртък, 4 май 1916 г.

Просто не получавам писмо. Кепес бил приканван от вкъщи, че не са получавали писмо от него в продължение на 2 месеца. Това е толкова досадно нещо, не знаете какво да мислите. Двама офицери избягаха от Флоренция, които бяха подложени на психически преглед. Единият [Sch] е заловен, другият все още се издирва. Това е единственият начин да избягате! Това състояние е ужасно.

Писах на майка ми и Кирхнер.

Петък, 5 май 1916 г.

Днес научихме, че капитан Сернер, който е избягал от Сърбия, се е превърнал в майор у дома. Горкият Пик h [adna] gy., Който избягал от Cavaja, починал от тиф в Далмация. Сега мислиш за това. Такава е съдбата. Единият умира, другият е толкова щастлив, че оцелява и почита себе си.

Отсега нататък купувам вестници всеки ден и ги прибирам, за да ги видя у дома.

Понякога продавач на книги идва тук, вече съм купил много френски и някои немски книги.

Събота, 6 май 1916 г.

Сегашният ни командир майор Тискония е много висок човек и се отнася добре с нас. Той идва на вечеря няколко пъти, има много с нашите редовни офицери. Но той никога не говори за политика или война.

Неделя, 7 май 1916 г.

Италианският майор ни слуша няколко пъти, докато пее, ентусиазиран е от унгарска музика, особено след песните Rákóczy и kuruc. Той също пее химна на себе си и дори се изправи.

Просто няма писмо от дома. Цензурата е позорна.

Имам достатъчно да чета сега, но за съжаление няма военни работни места и сега съм принуден да се занимавам без тази професия в продължение на 1 ½ години, което е моята професия.