Читайте онлайн Мира и семейството на младоженеца Най-красивите истории на Фицджералд Преведено от Ortutay
Активност, свързана с книгой
Опозиция
Активност, свързана с книгой
Сведения за книге
Опозиция
Автора
Соответствующие авторы
Связано с Мира и семейството на младоженеца Ф. Скот Фицджералд Най-красивите истории Превод от Петър Ортутай
Связанные категории
Отрывок книги
Най-красивите истории на Мира и семейството на младоженеца Ф. Скот Фицджералд Превод от Питър Ортутей - Питър Ортутай
Мира и семейството на младоженеца

Ф. Скот Фицджералд
Превод от Питър Ортутай
Редактиран от Márta Kelemen
Мира и семейството на младоженеца
Повече от къща
Последният пациент на Бет
Стар добър приятел
Мира и семейството на младоженеца
Казаното нещо, разбира се, имаше ботуши на краката, а не ботуши, а също така имаше сребърни крила на паролата си, ръст висок и раменен, а косата му тъмна и кестенява. Майра вече определено беше сигурна, че той е истинският, но тъй като разкъсано витло беше разбило истинската й любов в Кели на пистата, тя не можеше да се увери, че не греши.
Така той отново посети Изтока. Той отслабна малко, лицето му вкусно по-бледо, очите му се разшириха и след примирието бутна една цигара след друга в Ню Йорк върху малки порцеланови пепелници с надписи Midnight Frolic, Coconut Grave и Palais Royal. Майра беше минала двадесет и една и хората от Кливланд си шушукаха, че на майка й не бива да се позволява това - самият Ню Йорк е заразен.
Е, това е всичко, което си струваше да научим за Майра като бригадир, за да можем да ви разкажем какво се е случило с нея по-късно.
Един хубав септемврийски ден Майра също се отказа от театъра, за да пие чай с младата госпожа Артър Елкинс, която някога беше съквартирант в училище, следобед.
- Иска ми се - започна Майра веднага след като се настаниха удобно, - да мога да бъда сенорит, мадмоазел или нещо подобно. Защото Бог да прости това, което човек може да направи тук, когато порасне. Тя се омъжва и след това няма какво повече да прави на този свят!
Lilah Elkins вече беше запозната с тази форма на скука.
„Точно така“, хладно отвърна приятелката. - Но защо тогава не се ожените.?
„Защото по някакъв начин никой не се интересува толкова много“, каза Мира, облегнала се сериозно на Лила, „аз вече флиртувах с толкова много мъже, че когато целувам някого, вече се чудя кога ще се натъкна на тях“ Не съм толкова ентусиазиран, както преди.
- На колко години си, Мира?
- Преминах двадесет и една през пролетта.
- Ще ти дам добър съвет - великолепно каза Лайла. „Не се жени, докато не избухнеш.“ Омъжената жена, знаете ли, има от какво да се откаже.
- Оставете ме да побесня! Вече съм жаден за всичко и особено за безцелно живеене по този начин. Ще се смеете, но се чувствам като стара жена. Миналата пролет мъжете, с които танцувах в Ню Хейвън, ми изглеждаха като малки момчета - и веднъж чух едно момиче в съблекалнята да казва: „Майра Харпър отново е тук! Той е тук от осем години. "Той каза още три, но беше много зле.
- Да. На шестнадесет години бяхме първи балеристи. Едва преди пет години.
- Боже мой! Майра въздъхна. "И сега някои мъже се страхуват от мен." Не е ли странно? Най-красивите момчета. Един от тях го хвърли като прокажен, въпреки че в продължение на три седмици той пътуваше само от Мористаун заради мен. И само защото един добронамерен й прошепна, че искам да се оженя на всяка цена тази година и момчето се страхува, че ще бъде твърде заинтригуван. Тя се страхуваше, че е хваната на куката на ловец на съпрузи.
- И вие не сте ловец на съпрузи? Но честно!
- Но да, в някои отношения. Тук Мира мълчеше и се оглеждаше внимателно. - Познавате ли Ноултън Уитни? Той е много красив човек и казват, че баща му има какво да смила на мляко. Богат. Е, знаете ли, забелязах, че той потръпна, когато за първи път чу името ми и беше доста смутен - но кажете ми, скъпа Лайла, наистина съм вече толкова грозен и стар. Кажете истинското си сърце!
- Не не си! Лайла се засмя. „И слушай ме, момиченце: избери най-красивия мъж, когото познаваш, който има остроумие, социален ранг и пари, силен е като бик и след това го нарежи, както преди.“ Но след като сте хванали грабването, не започвайте да правите гримаси и казвайте, че не можете да пеете като Били и бихте могли да играете голф по-добре. Не можете да получите всичко наведнъж. Затворете очи и не забелязвайте грешките си. И тогава, ако се ожените, всичко ще се промени и ще бъдете доволни.
- Спри - каза Майра. „Също така мога да тапетирам стената на стаята си с толкова добри съвети.“.
„Знаете ли - продължи ентусиазирано Лила, - на осемнадесет години всяко момиче лесно може да се влюби“. Но на двадесет и три вече не е толкова лесно. Изгаря.
- Досега животът беше толкова красив - въздъхна Мира. "Всички момчета бяха толкова свестни и сладки и всичко." Но ти казвам нещо, Лайла: Реших да го хвана сега.
- Е, този Ноултън Уитни. Може би си мислите, че сте високомерен, но дори и сега обвивам всяко момче около пръста си, ако наистина искам.
- Наистина ти трябва?
- Да - по-добре от всеки друг. Той реже ума си като бръснач, той е толкова сладко и срамежливо момченце и чувам, че семейството има огромно имение в Уестчестър.
Лайла отпи от чая си и погледна часовника си.
- Трябва да отида сега, скъпа.
И двамата се изправиха и се насочиха към Парк Авеню. Там взеха такси.
- Толкова съм щастлива, Мира. И вие също.
Майра се измъкна от малка локва, отиде до таксито и известно време стоеше балансирана на стълбите си като балерина.