BPatG, решение от - 25 W (pat) 610 - openJur

Резолюциите на Службата по търговските марки за клас 30 на Германската служба за патенти и търговски марки от 28 октомври 2008 г. и 23 октомври 2009 г. се отменят, доколкото заявката за стоките

openjur

"Фармацевтични продукти; лечебни масла; капки за кашлица и таблетки за смучене; зеленчуци в преработена форма; билкови капки, не за медицински цели; течни подправки, подправки за храна; пресни плодове и пресни зеленчуци, пресни плодове, пресни гъби; сушени растения за декоративни цели"

е отхвърлено.

Отделно от това, жалбата се отхвърля.

причини

Името е на 31 март 2008 г. за стоките и услугите

е заявено за вписване в регистъра на търговските марки.

След предишно възражение поради абсолютни пречки за отказ, заявката е отхвърлена с две резолюции на службата по търговските марки за клас 30 на Германското бюро за патенти и търговски марки на 28 октомври 2008 г. и 23 октомври 2009 г., една от които е издадена в процедурата за напомняне, тъй като регистрацията на наименованието е поискана за по отношение на заявените стоки, абсолютната пречка за защита на раздел 8 (2) №.

Регистрираното наименование е просто препратка към компания в етап на преход от занаятчийска към фабрична, която по същество е свързана с биологичен чай. По отношение на всички заявени стоки и услуги той действа само като фактическа препратка към техния канал за разпространение или това, за което се твърди Услугите се отнасят до факта, че имат съответно производство по темата или темата или че иначе са в определен контекст, за да бъдат подчертани с такова биологично производство на чай. В този смисъл обозначението е лесно разбираемо от трафика, особено след като терминът „биологично производство на чай“ не е проследим, но „производство на чай“, „биопроизводство“ и особено „биологичен чай“ могат да бъдат открити.

Дори като се има предвид съществуващия графичен дизайн, въпросната търговска марка няма отличителен характер, тъй като е в рамките на това, което е абсолютно обичайно и обичайно в съвременната рекламна графика. Особено в областта на „биологичните продукти“ е обичайно да се използват каквито и да било компоненти на растенията, особено листа или други подобни, а също и цветът „зелен“. Между другото, специфичният цветен дизайн на регистрационния знак подчертава отделните му компоненти "BIO", "TEA" и "MANUFAKTUR".

Жалбата на жалбоподателя е насочена срещу това, с което се иска решенията на службата по търговските марки за клас 30 на Германското бюро за патенти и търговски марки от 28 октомври 2008 г. и 23 октомври 2009 г. и регистрираната дума/фигуративна марка 30 2008 020 955.0 „BIOTEEMANUFAKTUR“ за да регистрира заявените стоки и услуги.

Думата компонент "Bioteemanufaktur" не е пряко описателна за заявените стоки и услуги i. S. от § 8 Абс. 2 Nr. 2 MarkenG. В това отношение не е достатъчно стоките и услугите по някакъв начин да са свързани с чая. Освен това много стоки и услуги също не са имали допирни точки с чая. В допълнение, заявеният знак е лексикално неоткриваема нова дума, която не на последно място поради цветното представяне и необичайния шрифт има характерен дизайн, подходящ за изпълнение на функцията на произход.

В светлината на решението на Съда на ЕС от 12 февруари 2009 г. -C-39/08, 43/08, службата по търговските марки също беше задължена да направи сравнение на заявената търговска марка със сравними вече регистрирани знаци. Още повече, че жалбоподателят посочва подобни търговски марки, които са били регистрирани, а самата служба за търговски марки също се позовава на регистрираната търговска марка „TeeManufakturSylt“ в решението си от 23 октомври 2009 г.

За повече подробности се прави позоваване на оспорените резолюции на службата по марките, както и писмените молби на жалбоподателя и останалото съдържание на файла.

Допустимата жалба е само частично успешна, доколкото няма основания за отказ за регистрация на заявената марка за стоките, посочени в диспозитива; В противен случай жалбата по отношение на другите заявени стоки и услуги е неоснователна.

1. Сенатът споделя мнението на Службата по търговските марки, че заявеното наименование е свързано с преобладаващата част от заявените стоки и услуги, а именно

няма необходимата минимална степен на отличителен характер в съответствие с раздел 8 (2) № 1 MarkenG. Следователно регистрацията е била основателно отхвърлена от службата по търговските марки в съответствие с раздел 37 (1) от Закона за търговските марки.

Отличителният характер по смисъла на раздел 8 (2) № 1 MarkenG е, съгласно установената съдебна практика по отношение на основната функция на търговската марка, да осигури оригиналната идентичност на маркираните стоки или услуги, (конкретната) пригодност, присъща на търговската марка, от трафика като средство за диференциация за стоки или услуги на компания, обхванати от търговската марка, да се възприемат в сравнение с тези на други компании (вж., inter alia, ECJ GRUR 2004, 428 [Tz. 30, 31] -Henkel; BGH GRUR 2006, 850 [Tz. 17] -FUSSBALL WM 2006) . Следователно отличителният характер трябва да бъде свързан с годността за упражняване на функцията на произход, дори ако търговската марка може да има и други функции (Ströbele/Hacker, Markengesetz, 9-то издание, § 8 маргинален № 42). По този начин трябва да се вземе предвид мнението на местната общественост, при което е важна гледната точка на нормално информирания и подходящо внимателен и интелигентен среден потребител в областта на съответните стоки и услуги (Ströbele/Hacker, MarkenG, 9-то издание, § 8 маргинален не . 23 сл.). Обществеността е адресирана от заявените стоки в клас 30

На този фон трафикът ще използва словосъчетанието "BIOTEEMANUFAKTUR", образувано като съставно съществително във връзка с "чай", както и всички други заявени стоки, които могат да съдържат чай - при което родовият термин "чай" според общите разбирания на езика включва както настойки, направени от сухи листа на растението чай и включва и тези, направени от сушени билки, плодове или подправки - просто вземете описателна препратка към мястото на производство и/или продажба, както и естеството (от биологичното отглеждане) на стоките. В този контекст е без значение дали "чай" се използва като такъв или като съществен компонент на (смесени) напитки или е предназначен за консумация (клас 30) или за медицински цели (клас 5). Следователно стоките са засегнати

"Чайове за медицински цели, лечебни чайове, лечебни билкови чайове; лечебни билкови екстракти, чайове за отслабване за медицински цели, лечебни чайове, по-специално лечебни билкови чайове, чай, плодови чайове, ванилов чай, билкови чайове (не за медицински цели); напитки на основата на чай; течни и/или сухи Екстракти и препарати, по-специално разтворим прах, за приготвяне на чаени напитки, насипен опакован чай, торбички за чай и торбички за чай в картонени кутии, всички горепосочени стоки също за диетични цели "

както и - общо взето (диетични) напитки, съдържащи (билкови и/или плодови) чайове, съдържащи -продукти

"Диетична храна за здравеопазване с основа от витамини, минерали, микроелементи, поотделно или в комбинация; Диетични храни и диетични напитки за медицински цели;. Диетични храни или хранителни добавки, не за медицински цели, с основа от протеини, мазнини, мастни киселини, с добавени Витамини, минерали, микроелементи, поотделно или в комбинация, включени в клас 29. Диетични храни или хранителни добавки, не за медицински цели, на базата на въглехидрати, груби фуражи, с добавени витамини, минерали, микроелементи, поотделно или в комбинация, доколкото включени в клас 30 ", както и заявените„ препарати за здравеопазване ", тъй като този общ родов термин включва също медицински чайове или лекарствени чайове.

Тук е същото. Защото ако обозначение като „BIOTEE MANUFAKTUR“ във връзка с гореспоменатите стоки се разбира преди всичко като описание на място, където въпросните стоки обикновено се произвеждат и/или продават, то не е подходящо за препратка към конкретна стопанска операция и да се разграничат стоките на тази конкретна компания от тези на други компании, опериращи в същата област по марки. Съответно трафикът няма да разбере термина "BIOTEEMA-MANUFAKTUR", който е уместен тук, като индикация за определен индивидуален оперативен произход за тези стоки, но ще разпознае в него гладко описателно указание, че те идват от някои "BIOTEEMA NUFAKTUR".

Също така за стоките, които идват като компонент на чаени смеси, се вземат предвид такива. Б. сушени плодове, билки, подправки ("подправен чай"), терминът "BIOTEEMANUFAKTUR" е изчерпан по гореспоменатите причини във връзка с природата ("BIO") и мястото на производство и разпространение на продуктите, произведени от него, така че трафикът в него също така във връзка с тези стоки няма да бъде признато оперативно указание за произход. Това се отразява на стоките

"Консервирани и/или сушени плодове и зеленчуци, консервирани, сушени, захаросани и/или варени плодове, плодови филийки, плодови обелки или плодови смеси; растителни екстракти; подправки и техните прахове и екстракти, смеси от подправки, по-специално билкови смеси от подправки; сушени и/или консервирани кулинарни билки, и техните прахове и екстракти; билкови смеси, билкови екстракти, лечебни билки, не за медицински цели "

Чаят може да се приготви и от (специална) кора на дървото и от или използвайки (изсушени) корени, пресни билки като Б. цветя от лайка, листа от градински чай, но също така и овесени зърна или борови издънки, така че регистрираното наименование също по отношение на

"Корени с лечебни свойства; дървесна кора за фармацевтични цели; селскостопански, градинарски и горски продукти и зърнени храни, включени в клас 31; пресни билки, по-специално кулинарни билки за немедицински цели; семена, живи растения и естествени цветя; разсад; кора от сурова дървесина"

няма характеристика на компанията.

Важно е също така, че операторите на фабрики за чай, кафе или шоколад по-специално често не само се ограничават до продажбата и разпространението на продуктите, които произвеждат, но и редовно продават стоки, които често се консумират заедно с тях или също като Луксозните предмети служат на същата цел. Така че z. Б. Чаят и кафето, като храна предимно за консумация, често се предлагат в магазини за съвместни продажби или поръчки по пощата, както показва изследването, изпратено на кандидата като приложение 3 от 2 август 2010 г. Обществената общественост няма да използва наименованието "BIOTEE MAUFAKTUR" по отношение на "течни и/или сухи екстракти и препарати, по-специално разтворим прах, за производство на кафе, капучино и какаови напитки" като индикация за специфичен промишлен произход на т.н. определени продукти, но само като родово (установено) обозначение на мястото, където могат да бъдат закупени.

Във връзка с използваните услуги

"Бизнес управление; маркетинг, проучване на пазара и анализ на пазара; дизайн на продукти, а именно дизайн на оформление за рекламни цели и разработване на концепции за търговска марка; бизнес консултации, организационни консултации; професионално бизнес консултиране, по-специално в отглеждането, прибирането, преработката и съхранението на селскостопански продукти, по-специално билки и подправки; брокерство на Търговски сделки за трети лица; Пълнене на билки, подправки и чай в торбички, сашета и други опаковъчни единици; Нарязване, пресяване, смесване и смачкване на билки, подправки и чай "

словосъчетанието "BIOTEEMANUFAKTUR" е изчерпано в препратка към предмета, съдържанието и темата на услугите, тъй като всички те могат да бъдат предоставени за или в такава фабрика или да се справят с тях по отношение на съдържанието/тематично.

„BIOTEEMANUFAKTUR“ е изчерпан във връзка с всички гореспоменати стоки и услуги в езиково и рекламно нанизване на два описателни термина до разбираема, подобна на ключова дума препратка към мястото на производство и/или продажба на гореспоменатите стоки или предмета и съдържанието на услугите. Всички компоненти на комбинацията от думи се използват според тяхното значение и също не образуват нов термин, който надхвърля обикновената комбинация (вж. ECJ GRUR 2004, 680 No. 39 41 -BIOMILD).

2. По отношение на останалите стоки, отхвърлени в обжалваната заповед

"Фармацевтични продукти; лечебни масла; капки за кашлица и таблетки за смучене; зеленчуци в преработена форма; билкови капки, не за медицински цели; течни подправки, подправки за храна; пресни плодове и пресни зеленчуци, пресни плодове, пресни гъби, сушени растения за декоративни цели"

обаче няма основания за отказ.

Въпреки че "чаят" може да има фармакологичен ефект, той все пак не е фармацевтичен продукт. Останалите стоки могат да бъдат частично такива. Б. „пресни плодове“ и „пресни плодове“ се използват като съставка за (готови) чаени напитки; Въпреки това, за разлика от сушените плодове, билките и т.н., чаената напитка не се получава директно от тях, нито тези стоки са типични съставки на чайните смеси. По отношение на "лечебни масла; капки за кашлица и таблетки за смучене", Сенатът също не може да определи, че "производителите на чай" или магазините в допълнение към чайните продукти продават и други здравни или уелнес продукти до такава степен, че търговията с регистрираното наименование да става без допълнително известие Продажби или Признава търговския обект на тези продукти.

Следователно по отношение на тези стоки регистрираното наименование не е подходящо нито като индикация за естеството или предназначението и употребата на въпросните стоки по смисъла на раздел 8 (2) № 2 MarkenG, нито обозначението по отношение на тези стоки има толкова достатъчно тесен описателен характер Позоваване на това как Федералният съд го изисква в своята съдебна практика като предпоставка за приемане на бариерата пред отказ от липса на отличителен характер съгласно раздел 8 (2) не.