Бележници 31 - PDF документ
Документи
Препис на тетрадки 31
Език (езици). Език (езици). История (и).

каза Екатерина ВЕЛМЕЗОВА
Бележници LILSL, 31, 2011
Език (езици). Език (езици). История (и).
Cahiers de l'ILSL № 31, 2011 Публикуването на тази колекция е станало възможно с финансовото съдействие на Факултета по писма на Университета в Лозана
Вече са се появявали в тази поредица:
Бележници ILSL
Пражката школа: пистмологичен принос (1994, n 5)
Основи на лингвистичните изследвания:
пистмологични перспективи (1996, n 6)
Лингвистични форми и интерактивна динамика (1995, n 7)
Езици и нации в Централна и Източна Европа (1996, № 8)
Якобсон между Изтока и Запада, 1915-1939 (1997, № 9)
Работата на изследователя в областта (1998, № 10)
Смеси в почит към М. Махмудиан (1999, n 11)
Парадоксът на предмета: безлични предложения
на славянски и романски езици (2000, № 12)
Граматически описания и обучение по граматика
на френски като чужд език (2002, n 13)
Езиковият дискурс в СССР през сталинската епоха
Лингвистични практики и представи в Нигер (2004, № 15)
Дискурсът за езика при авторитарни сили (2004, № 17)
Лингвистиката работи. Клод Сандос (2005, n 19)
Изгубена парадигма: лингвистика на Marrist (2005, №20)
Красавицата и звярът: естетически преценки във френскоговоряща Швейцария и
алманичен за езиците (2006, n 21)
Kabyle лингвистични изследвания (2007, n 22)
Езиците в контекста и в контакта (2007, n 23)
Език и мисъл: Съветски съюз, години 1920-30 (2008, n 24)
Структура на предложението (история на метаезик) (2008, n 25)
Дискурс за езиците и мечтите за идентичност (2009, n 26)
Бележниците ILSL могат да бъдат поръчани на следния адрес
CLSL, Факултет по писма, Антропол
Език (езици). Език (езици). История (и).
Център по лингвистика и езикови науки
номер каза Екатерина ВЕЛМЕЗОВА
Илюстрация на корицата: рисунка-колаж от Е. Велмезова писма (2009)
Бележници LILSL, 31, 2011
Бележниците ILSL (ISSN 1019-9446)
са издание на Центъра за лингвистика и науки на
Език на Университета в Лозана (Швейцария)
Лингвистика и езикови науки Quartier UNIL-Dorigny, Btiment
Антропол CH-1015 Лозана
Cahiers de lILSL, 31, 2011, стр. 1-4
Тази колекция първоначално беше предназначена да представи сборниците на една докторска школа в историята на лингвистичните теории1, но тази книга бързо надхвърли тази тематична рамка, тъй като тук публикуваме статиите на изследователи, участвали в други докторски училища и/или дошли в Университета в Лозана като част от техните изследвания или да преподават (университетски курсове, следдипломни семинари, семинари и конференции, изследователски проекти и др.). Авторите на статиите, публикувани по-долу, идват от Швейцария и Франция, Естония и Бразилия, Русия, Италия и САЩ.Техното участие може само да допринесе за тематичното разнообразие на темите, представени в тази колекция. Общата тема, която обединява всички тези приноси, остава същата: това е историята на лингвистичните идеи.
Докторските училища в Лозана по история на лингвистичните теории и колекциите от техни сборници се организират от учените от Университета в Лозана; следователно в повечето от приносите, представени в тази колекция, ще се занимаем с историята на славянската или по-скоро руската лингвистика. По този начин няколко изследователи от Лозана се занимават в своите статии с различни предмети от съветската лингвистика от 1920-1930 г. Широкият спектър от теми, които се подхождат там, свидетелства за интелектуално разнообразния характер на това време в СССР. Маргарита Шьо-Ненбергер (Лозана) изучава подробно интелектуалното наследство на Борис Алек-сандрови Ларин2 (1893-1964) в общия исторически и академичен контекст от 1920-1930 г. Изследователят настоява за особения характер на теоретичните убеждения на Ларин в сравнение с позициите на много други съветски лингвисти: Ларин се застъпва за