Аз съм преводач на свободна практика и ми харесва; блог
„Преводът е хубав, но защо не и в ООН ?- Но не сте много отегчени сами вкъщи?- Не трябва да е лесно да управлявате всичко сами ... ”
Това са коментарите, които се появяват най-често, когато говоря за работата си. И тръгваме към задълбочено обяснение: „Нямам необходимите работни езици за ООН. Не, не ми е скучно, защото не съм толкова сам! Не е лесно през цялото време, но това е толкова вълнуващо. "

Защо избрах да бъда на свободна практика
Колкото и да е странно, това беше отличен бизнес опит през 2012 г., който ме накара да избера сегашния си начин на работа. Страхувах се, че няма да намеря толкова добра атмосфера сред колегите, такава пряка откритост и, разбира се, толкова завладяващи теми за превод. Така че пътеката на свободна практика беше изложена за мен !
Виждам редица предимства на тази позиция: едно от тях и не на последно място беше, че можех да запазя всичките си работни езици. Всъщност превеждам от английски, немски и испански и е много малко вероятно дадена компания да назначи служител на три езика. Като свободна професия, от друга страна, не съм ограничен. На практика, дори ако търсенето на пазара за преводи ме кара да превеждам повече от немски, аз все още казвам думата си и мога да проверя клиентите на всичките си работни езици.
Друго предимство на самостоятелната заетост е изборът. Изборът да се предпочита една връзка с клиенти пред друга, да се превеждат такива текстове, такива полета и на такива езици. Тази свобода отдавна е моята движеща сила, моята цел. Винаги сме отговорни, за разлика от наемния работник, че фрийлансърът ги докладва директно на своите клиенти, а не на висшестоящ. В крайна сметка на свободна практика е главен изпълнителен директор на компания без служители, но наистина компания.
В това частта от предизвикателството е страхотна. „Мога ли да започна собствен бизнес? Да се извършат всички административни и фискални процедури? Трябва ли по-скоро да взема счетоводител или по-скоро сертифицирана управленска асоциация? Как ще се доближа до перспективите си? Ще мога ли да ги убедя? ” Тези въпроси могат да бъдат плашещи, но не са непреодолими.