Аллах, каквото е угодно на Аллах, тогава този, който им се подчинява, всъщност се подчинява на Аллах
Тъй като пратеникът и владетелите на мюсюлманите нареждат само това, което Аллах е заповядал, това, което Аллах иска, тогава този, който им се подчинява, всъщност се подчинява на Аллах. Разбира се, ако владетелят заповяда нещо друго, тогава е невъзможно да му се подчини; този, който му се подчинява, не се е подчинил на Аллах, но този път се е подчинил на самия владетел, тъй като тази заповед не е от Аллах, а от него самия. Този, който му се подчини, взе владетеля в "wali" и освен Аллах, в същия смисъл, който е забранен в айятите:
коитоТези, които са направили „вали“ за себе си освен Аллах, са като паяк, който е направил къща за себе си, а най-слабата от къщите, разбира се, е къщата на паяк. Само да знаеха! Ϥ
По отношение на владетелите Muslims мюсюлмани, това е поне харам, по отношение на владетелите на кафири, по какъвто и да е начин ги отвеждайте до „wali“ и ще бъде kufr.
„Всъщност онези, които ви се кълнат във вярност, всъщност се кълнат във вярност на Аллах. Ръката на Аллах Ϧ над ръцете им. И който нарушава, той нарушава само срещу себе си. И който изпълни това, за което е сключил завет с Аллах, ще му даде голяма наградаϤ
Знаем, че сте натъжени от това, което казват. В крайна сметка, те (всъщност) не ви отричат - несправедливите отричат стиховете на Аллах! (Скот, 33 г.)
"Който обича Сахабиев, той ги обича от любов към мен; който ги мрази, храни ги от враждебност към мен. Който ги обиди, ме обиди. И който ме обиди, тогава обиди Аллах. И този, който обиди Аллах, няма преминете дълго време Аллах ще го хване (накаже). " (Tirmidhi, 3862; Musnad, том 4, 87)
Абу Хурайра разказва, че пратеникът е казал следното:
„В деня на съда великият Аллах ще каже:„ Нейният син Адам, аз се разболях, но ти не ме посети. “Робът казва:„ О, Господи мой, как мога да те посетя, докато ти си Господ на световете? ". Великият Аллах ще каже:" Такъв роб се разболя и ти не дойде да го посетиш. Не знаеш ли, че ако го посетиш, ще ме намериш до него.
Аллах ще каже: "Тя е син на Адам, аз ви помолих за храна, но вие не дадохте." Робът ще каже: "О, Господи мой, как мога да ти дам храна, докато ти си Господар на световете. Аллах Велики ще отговори:" Такъв роб те помоли за храна, а ти не я даде. Не знаете ли, че ако му дадете храна, ще Ме намерите близо до негоϤ. ϣ
От всички представени доказателства става ясно, че мюсюлманите не са независими индивиди. Те са във всичко под контрола на Аллах, обичани от Аллах, са под негова закрила. Следователно този, който ги обижда, е обидил Аллах; който е обидил Аллах, той е обидил и тях. Приятелите и враговете им са често срещани. Следователно, който приема валията на Аллах, взема по същия начин във валията и мюсюлманите. И който взе мюсюлманите във вали, всъщност взе вали на Аллах.
Така че, който изпълни своето „wali“ според Аллах, не се представи като независим „wali“ себе си. Този, който извършва поредното „wali“ е (съди не като Аллах, управлява делата, а не като Аллах, изявява waliyah на други, не според Аллах), е станал лош, фалшив waliy, като фалшиви божества и господари. Той стана Тагут в полето на Уалия, какъвто е случаят с Шайтан и хората Тагут:
ϣА тези, които са неверни, "wali" и техните Ϧ tagut; те ги извеждат от светлината към тъмнината. Те са Ϧ жители на огъня и ще пребъдат там завинаги! Ϥ (Крава, 257)
И тези, които не вярваха, те - "wali" и помежду си. .Ϥ (Капка, 72-73)
Евреите и християните се „вали“ и помежду си. Така че не го приемайте, о, вие, които вярвахте, техните "wali" yami. И ако някой от вас ги вземе при себе си в "wali" и, той самият е един от тях. Наистина Аллах не води несправедливи хора! "(Храна, 51)
„На него (Сатана) беше наредено всеки, който го вземе със своя„ вали “, да яде, той ще измами и ще доведе до мъчения в Пламъка.“ (Хадж, 4)
„И който вземе Сатана„ wali “em (управител, чиновник, покровител) освен Аллах, той претърпя явна загуба! Ϥ (Жени, 119)
Следователно, всеки, който вземе tagut или невярващи в "wali" и им покаже wala, ще влезе в ширк и kufr.
Обърнете внимание също, че waala, заедно с използването му в стимулиращия глас, се използва и в пасивния глас, както в следните стихове:
just Просто Сатана те плаши със своите wali yami. Но не се страхувайте от тях, а се страхувайте от Мен, ако сте вярващи! Ϥ (семейството на Имран, 175)
Знайте, че няма страх за вали на Аллах и те няма да бъдат тъжни (Юнус, 62 г.)
Тук вали има значение: „този, който е под нечия уалия“; неверниците под Уалията на Шайтан, Тагут и други неверници, докато мюсюлманите под Уалията преди всичко Аллах, а след това Пратеника и други вярващи.
По въпроса за неприязънта хората се разделят на четири групи:
1) Тези, които не харесват не себе си, а заради своя Господ.
2) Тези, които не харесват не заради своя Господ, а заради себе си.
3) Тези, които не харесват както заради Господа, така и заради себе си.
4) Тези, които не крият в себе си, не харесват нищо.
Най-добродетелната група е първата; пример за тях са пратеникът и тези, които са ги последвали. Те търпят неприятностите, причинени от ръцете и езика им, и се борят по пътя на Аллах. Тези. те наказват само заради Аллах, те са ядосани заради Аллах и отмъщават само заради Аллах, а не заради себе си. Когато наказват някого, те не го наказват, защото искат да му отмъстят, а защото Аллах иска да отмъсти и да накаже това лице, какъвто е случаят в джихад с неверни и шариат наказания (приложими за мюсюлманите).
Тези, които правят точно обратното, са най-ниската (отвратителна) група. Те са ядосани за себе си, отмъщават си за себе си, наказват заради себе си, но не заради Аллах. Когато някой ги нарани или тормози, или противоречи на това, което душите им обичат и ценят, когато някой наруши техните права, той се ядосва, отмъщава и наказва противниците си. Но ако станат свидетели на факта, че нарушават правата на Аллах, извършвайки греховни действия, те показват безразличие. Те са неверни и двулики.