1812 г. от Адам Замойски - справочник

Кампанията на Наполеон в Русия
Превод: Кийн, Рут; Щьолтинг, Ерхард

замойски

Рейтинг на Bücherwurm99 от Lemgo

Кампанията на Наполеон в Русия
Превод: Кийн, Рут; Щьолтинг, Ерхард

Кампанията на Наполеон в Русия беше може би най-голямото военно бедствие за всички времена и човешка трагедия с безпрецедентни размери - първият исторически пример за тотална война. 1812 е майсторският епос за възвишенията на завоевателя, лудостта на войната и една от най-драматичните повратни точки в световната история.
Адам Замойски е оценил голям брой доклади на очевидци на френски, руски, немски, полски и италиански, често за първи път, и невероятно оживено, кратко и прецизно написано ... още

Кампанията на Наполеон в Русия беше може би най-голямото военно бедствие за всички времена и човешка трагедия с безпрецедентни размери - първият исторически пример за тотална война. 1812 е майсторският епос за възвишенията на завоевателя, лудостта на войната и един от най-драматичните повратни моменти в световната история.

Адам Замойски е оценил голям брой доклади на очевидци на френски, руски, немски, полски и италиански, често за първи път, и е написал невероятно оживен, лаконичен и блестящо написан хистоар общо, „война и мир“ от военната история. Резултатът е една незабравима книга, която разказва историята толкова близо, колкото малко автори могат.

"Русинг. Блестяща част от повествователната история, пълна с ослепително съставени отделни описания, всеобхващащ завладяващ доклад за може би най-голямото военно бедствие за всички времена. Изобразяването на Замойски от кампанията от 1812 г. е отличен пример за елегантност и яснота."

"Абсолютно възхитителна книга."

  • Информация за продукта
  • Издател: Бек
  • Оригинално заглавие: 1812: Фаталният поход на Наполеон в Москва
  • 2-ро изд.
  • Брой страници: 720
  • Дата на издаване: февруари 2012 г.
  • Немски
  • Размери: 224mm x 155mm x 43mm
  • Тегло: 966гр
  • ISBN-13: 9783406631702
  • ISBN-10: 3406631703
  • Артикулен номер: 34157544

По-студено от смъртта

Един милион жертви: две нови книги изследват ужасно провалената кампания на Наполеон в Русия през 1812 г.

6 декември 1812 г. е добър ден за смърт в равнината на запад от малкия белоруски град Молодечно, на средата между Смоленск и Вилна, където оцелелите от Гранд Арме се надяват да намерят безопасни квартири след шестседмични трудности. Предишната вечер водачът им се сбогува тихо с генералите си, за да напредне в Париж с императорския треньор. Бюлетинът, който ще бъде публикуван след пристигането на Наполеон, вече беше готов; завършваше с думите: „Здравето на Негово Величество никога не е било по-добро“.

За неговите войски това не можеше да става и дума. Сутринта термометърът на армейския лекар Ланьо показа 37 градуса под нулата. Докато слънцето се издигаше над снежната пустиня, войниците се прегърбиха над своите бивачни огньове и видяха, че цялата земя започва да блести в рубиненочервено до хоризонта. Студът беше замразил мъглата във въздуха на малки парченца лед, които разрязваха лицата на хора и животни кървави, щом най-малкият вятър си отиде. Слюнката на конете замръзна на дълги ледени висулки на устата им, докато участниците в шествието трябваше да стискат замръзналите си мигли с пръсти, за да видят отново. Мнозина станаха слепи от сняг. Други умираха изправени върху стволовете на дърветата и оръдията, където те бдеха или търсеха опора срещу умората.

Колапс в студа

Но тази смърт не беше най-лошата. Хайнрих фон Бранд, германски капитан в полската област Висла на императорската армия, видя, че мъжете буквално биват поразявани от студа при ходене. „Те забавиха стъпките си, залитнаха като пияни и след това паднаха“, с кръв, течаща от устата и носа, очите и ушите. Други изпаднаха в състояние да бъдат извън себе си, за което в лагерите за унищожение на 20 век е измислен терминът „Мюзелман“ - апатични, вцепенени, измършавели, с втренчени, празни очи, те бяха загубили всякакво чувство за себе си и заобикалящата ги среда. „В тълпата, в която те тичаха в най-дълбоката тишина като машините, веднага можехте да ги разпознаете“. Някои тичаха право в лагерните огньове или дори се опитваха да легнат да спят.

Така завърши руската кампания на Великата армия, започнала преди пет месеца с гръмки фанфари и ослепителна увереност в победата на граничната река Нимен - германската Мемел. Това беше най-голямата концентрация на войски в света, която някога е виждал, и най-международната: в техните редици служиха италианци, испанци, португалци, поляци, австрийци и швейцарци. В допълнение имаше контингенти на германските съюзници на Наполеон: Прусия, Саксония, Хановерци, Вюртемберги, Бавария, Хесен, Вестфалия и други. От пет до шестстотин хиляди мъже (в зависимост от броя), които са преминали Нимен или Буг по-на юг в края на юни, само около половината идват от самата Франция. Много малко от тях се завръщат.

Основната армия, която се наводнява от Москва през Смоленск и Березина и непрекъснато поглъща подкрепления, все още наброява двадесет хиляди бойци в края на декември. В помощния корпус, създаден за прикриване на фланговете, който включваше прусаците под командването на Йорк и австрийците под командването на Шварценберг, имаше около два пъти повече оцелели. Сто хиляди войници попаднаха в руски плен, от който една пета от тях се завърнаха.

Това беше всичко: около осемдесет хиляди мъже и няколко хиляди цивилни, които като поета Стендал се бяха преместили в царската империя и навреме събраха куфарите си навреме. Останалите - четиристотин хиляди простреляни, разчленени, измръзнали, задушени от тиф, плюс триста хиляди руски войници и също толкова цивилни, общо един милион загинали - бяха покрити от руската почва. Това беше „най-удивителният магарешки ритник, който шансът някога е давал на смъртен“, както цитира австрийският историк Адам Замойски австрийския генерал Шварценберг, и основно аналитичният резултат от 700-страничната книга на Замойски за падането на Гранде Арме е този цитат също вече изтощени.

Армия от спомени

Което в никакъв случай не е никаква вреда. Защото Замойски не възнамерява да добави още един към армията от научни изследвания по въпроса. Целта му е да преразкаже възможно най-точно случилото се, с всичките му стратегически предпоставки и политически последици - преди всичко въз основа на доклади от съвременници, които са в изобилие и от двете страни. Защото почти всеки офицер и новобранец, който знае как да пише и чиито пръсти не замръзнаха между Москва и Вилнюс (което се случи на стотици), остави спомени от катастрофата, от руски и френски генерали до зидаря Якоб Валтер, който беше на 4 години. Вюртембергският пехотен полк тръгна от Елванген към Кремъл и обратно.

Качеството на книгата се крие в тези умело подбрани и сглобени описания, особено там, където Замойски съпоставя опита на бойните войски. Преди битката при Бородино Наполеон е показал портрета на едногодишния римски крал, неговия син и престолонаследник, пред шатрата си, докато руснаците са изпратили шествие през редиците си с иконата на Дева Мария Смоленска. Четири седмици по-късно войските на Кутузов се възстановяват от поражението си в полевия лагер на Тарутино, докато французите в изгорялата Москва се бият за вината, бижутата и коприната от дворцовите дворци, вместо да се покрият с топли дрехи и да обуят конете си с неплъзгащи се подкови. Grande Armée беше завладяна повече от собствената си арогантност, отколкото от своите противници - и от илюзиите на Наполеон, който вярваше в волята на царя за мир и в постоянството на хубавото време, докато не стана твърде късно.

Дали корсиканецът е страдал от провал на хипофизната жлеза, тъй като Замойски спекулира донякъде с ръка, което би обяснило затлъстяването и летаргията му, или просто му е писнало от постоянна война - във всеки случай Наполеон не е бил на поста в решителни моменти от кампанията си. При Бородино той пропуска шанса да смаже армията на Кутузов, в Москва изчезва в забрава със седмици и при отстъплението срамно изоставя арбард на най-верния си последовател Ней при Красни.

Въпреки това руските войски така и не успяха да победят французите в открит бой. При преминаването през Березина, което все още се смята за олицетворение на френското поражение, руснаците всъщност получиха късата сламка, защото пропуснаха шанса да вземат Наполеон и неговите маршали в плен. Това не беше утеха за войниците и цивилните, които бяха стъпкани по понтонните мостове в Студенка или удавени в ледената река; но въпреки това обяснява защо Франция мобилизира последните си резерви срещу обединените руснаци, прусаци и австрийци през 1813 и 1814 г., вместо да се надява на мир по договаряне.

До битките за унищожение през Първата и Втората световна война, до Сталинград и Сома, поражението на Гранд Арме е олицетворение на военния дебал - и урок за това „как в крайна сметка тяхната немезида надвива надменността“ (Замойски). Но никой не би се сетил да кредитира резултата от кампанията в руското военно изкуство. Отделно от Лев Толстой: Във „Война и мир“ той изразходва значителна част от своята епична енергия за приписване на победата над Наполеон на специалните характеристики на руския народ и генерала им Кутузов: тяхната храброст, доверието им в Бог, способността им да чакат и виждат и зимата да свърши работата по убийството. С Толстой Кутузов не е мързеливият, скапан женкар, както винаги са го представяли подчинените му, а руският par excellence.

Дълга, горчива победа

Всичко това, казва Доминик Ливен, професор по руска история в Лондон, е чисто изобретение. Да, дори повече: Безнадеждно се съкращава! Защото „дългият, горчив, но в крайна сметка победоносен път от Вилна през декември 1812 г. до Париж през март 1814 г.“ не изигра роля за Толстой. За да доразвие тази идея, Ливен се задълбочи в царската военна система от началото на 19-ти век, лично премина през бойните полета на Бородино, Гросгьоршен, Бауцен, Кулм и Лайпциг и написа друга книга от 700 страници, която разглежда хода на битката и Характерни изображения на руски грандове изобилстват (въпреки че той пропуска перфорираната линия, предоставена от Замойски, че Ростопчин, фанатично антифренският губернатор на Москва, е имал бронзов бюст на Наполеон в тоалетната си, който е изпълнявал "най-ниските функции", т.е. е бил използван като тоалетна четка).

Александър I, руският цар, според тезата на Ливен, не е победил Наполеон случайно, той е имал грандиозен план. Това в началото звучи правдоподобно или поне интересно, но колкото повече напредва книгата, толкова по-ясно забелязвате, че нейният автор е заченат. Тъй като Александър, както всеки абсолютистки владетел, искаше преди всичко да спаси трона си и когато имаше възможност след 1812 г. да изтрие следите от Френската революция в Европа, заедно с владетелите на Прусия и Австрия, той го превзе. Но тъй като тезата не работи, описанията на Ливен за войната също висят във въздуха; по-добрите му пасажи могат да се четат като продължение на историята на Замойски, по-лошите му пасажи трябва да се пропуснат.

И така, какво научаваме от мъченичеството на Великата армия, какво празнуваме през есента на 2012 г.? Може би единствено вечната истина на изречението, което Наполеон повтори като молитвено колело след завръщането си от Русия и като създател на който влезе в колекцията от поговорки: „От възвишеното до нелепото е само една стъпка“. Стотици хиляди трябваше да умрат за това. Историята има чувство за хумор, което може да замръзне до смърт.

Адам Замойски: „1812 г. Походът на Наполеон в Русия“. Превод от английски от Рут Кийн, Verlag C. H. Beck, 720 страници, 29,95 евро. Доминик Ливен: "Русия срещу Наполеон. Битката за Европа". Превод от английски от Хелмут Етингер, Бертелсман-Верлаг, 763 страници, 34 евро

Бележка на водолазите с перли за рецензията на NZZ