Винаги ще ходя на базара (Ед Гемадзе)
БАЗАР ЗА БАЗАР И ДРУГИ
Базарът беше претъпкан.
Толкова претъпкан, че да се загубиш беше почти невъзможно да се намери. Тези, които дойдоха тук, като по магия, се превъплътиха в два образа: един - вземете-купете, други - хайде-по-евтино. Първият седеше предимно, вторият ходеше. Нямаше други. Както се казва, всички тук изглеждаха еднакво. По-скоро някои за едно нещо, което отиде, други за друго.
Онези, които вървяха бавно и замислено, обмисляха това, за което са дошли, докоснаха се, пазариха се, купуваха и продължиха напред. За тях ставаше все по-трудно да се разхождат из чаршията с покупки, но те продължаваха да ходят, понякога се връщаха там, където вече бяха.
Онези, които седяха, продаваха изправени, защото не можеха да седят. Научиха се да стоят изправени (ха-ха). С лице на тревожна надежда, те станаха, услужливо се суетят около проходилките, след това седнаха и отново станаха, искайки да привлекат тези, които минаха оттам и може би не ги бяха забелязали.
Беше смешно да гледам на всичко това отвън. Виж, сякаш в трето лице, където наоколо имаше само притеснени седящи и замислени разходки.
Как стигнах тук е петото нещо, но когато стигнах там, почувствах, че базарът е организъм, който се състои изключително от продавачи и купувачи и последните не могат да бъдат преброени. Днес съм сред тях - обикновен неженен мъж. Но аз съм тук за първи и последен път, защото не обичам да ходя тук и се надявам, че никога няма да го направя.
Не съм дошъл на пазара да продавам или купувам. Тук попаднах случайно и се задържах в тази суматоха, искайки да погледна, докосна и може би да опитам нещо. Като цяло той се суети, както всички останали.
Веднага след като се спрях на гишето, където продаваха различни сирена, те веднага започнаха да ми предлагат да го опитам и непременно да купувам вкусното им сирене, защото няма да съжалявам, казаха, ще им бъда благодарен и Ще се върна за сирене при тях.