В менюто има 15 неща, които грешно произнасяме

Познаваме редица храни и напитки, чиито имена се произнасят погрешно от повечето. Събрахме 15-те улова от менюто и менюто за напитки, които много често пускаме неправилно. Повечето от тях са английски, френски или италиански, но има и унгарци.

грешно

Искаме да помогнем с нашия списък. Защото бихте попълнили състава?

На първо място, името на съставката на зелената салата, позната от Италия, не е написано като рукола. На второ място, ние не го предписваме като рукола, тъй като не предписваме нищо, нито го описваме на унгарски. Правилно произношение: рукола. С k. Ако искаме да го споменем на унгарски, го наричаме само горчица от черен пипер.

2. Macchiato, Caffé macchiato

Името на италианския тип кафе най-често се произнася макак, евентуално (много рядко) мак. Не го прави! На италиански звучи така: маково семе (ние не наблягаме и не разтягаме i, тук е в ненапрегнато положение.)

Забравете кордона, кордона, кордона и кордона. Правописът не е гордън или блау, може би синьо (виждали сме и това). Тъй като името на ястието е правилно cordon bleu (синя панделка на унгарски), съгласно правилата на френския език трябва да кажем: cordon blő.

Друго ястие от италиански произход, отпадането на което често се разваля. Унгарците обикновено казват nyoccs, gnoccs, но ние сме чували решението на gnok повече от веднъж. За съжаление и трите са дефектни. На италиански език съгласната връзка gn съответства на унгарската ny, а произношението на -cchi- е „kki“. Така че ньоки е прав: nyokki.

Пак тези италианци! Името на предястието на основата на домати, което също е популярно в Унгария, не е нито брюзета, нито брюзета, а брускета! (Всъщност половина, половина звучи в края, но това наистина е твърде много информация.)

Дори и с името на отлични сладкиши, лесно можем да си навлечем неприятности. Вместо брюле или бруле, казвате: крем брюле. Това ще е добре.

7. Шоколад/шоколадов шейк

Понякога се натъкваме на доста космати неща. Не собствената си колекция, той сподели в Често задавани въпроси, че го е чул със собственото си ухо, когато е поискал шоколадови цветове в Меки пред себе си. Е, неправилно казаната змия означава змия. От друга страна, той искаше да изпие шейк, т.е. смесена напитка.

Не, това не е брояч, коантро или брояч, но коантро е правилната версия. Какво е cointreau? Френски ликьор.

Терминът сос wörcsester някога е бил изричан от устата на национално известен готвач, а други се хвалят за англоговорящите с worcsester. Правилно (АКТУАЛИЗИРАНО!): Робот. Приблизително. Друго често срещано име за пикантен сос е Уорчестършир, т.е. (АКТУАЛИЗИРАНО!).

Страхотна практика за саморазправа е да поискате този вид вино с храна, тъй като по някаква причина той се е разпространил като стек в обикновения език. По-скоро поискайте пино ноар или пино ноар, тогава не можем да сбъркаме.

Както много ресторанти, имената на ядосани/ядосани пици и тестени изделия се изписват в менюто по толкова много различни начини. През повечето време той става обикновен арабски и се произнася съответно, например арабски. И все пак добрата версия: цената му.

12. И ако вече сме тук: кръговото е кръговото

Не знаем кой е започнал да пуска и пише и той така или иначе греши, тъй като една от любимите ни закуски няма нищо общо със сърцето, познато от тестето карти, т.е. сърцето. Името на ястието, т. Е. Гарнираното извара, се кръжи и изпуска правилно с кратко ö.