Управление на хранителни алергии в Китай - Voyages Chine
За всеки, който е склонен към определени непоносимост към храни или алергии, пътуването до определени чужди държави може бързо да се превърне в кошмар. Въпреки това, поради нарастващото осъзнаване на този проблем, Китай постепенно се превръща в държава, която е по-лесна за посещение, дори и за хора, които трябва да бъдат изключително бдителни, когато открият следи от глутен или фъстъци в предлаганите храни. Ако сте загрижени за управлението на хранителните си алергии по време на пътуването си, разгледайте нашите основни съвети по-долу.
Знайте от какво са направени ястията
Преди пристигането ви ви предлагаме да познава добре китайската кухня като например състава на различните ястия, които могат да причинят хранителни алергии. По-долу са стандартните съставки и често използваните подправки.
Основа на много продукти с „фалшиво месо“, сервирани в китайски вегетариански ресторанти, глутен намира се и в хлябовете и оризовите рулца, за да се повиши тяхната еластичност.
Въпреки че фъстъците и орехите са лесно разпознаваеми в повечето храни, имайте предвид, че някои хлябове или бисквитки също могат да ги съдържат.
Най-използваното олио за готвене в Китай, фъстъчено масло често е основният елемент на "чушко масло", използвано като подправка или като сос, придружаващ определени ястия.
Соя: в случай на сериозна соева алергия, останете много бдителни. Всъщност много готвачи пържат зеленчуци със соев сос, за да подобрят вкусовете.
сусамово масло широко се използва и в китайски ястия, особено в студени препарати.
Целина: въпреки че менюто не го посочва, тази съставка понякога придружава пържени свинско, говеждо или дори яйце.
Паста от скариди: паста от скариди (или сушени скариди) се използва като подобрител на вкуса в много ястия без морски дарове.
Морска храна: Някои супи и юфка могат да представят морски дарове като вторична съставка. За да избегнете притеснения, не забравяйте да посочите внимателно алергиите си.
Салицилати: в китайско меню можете лесно да избегнете поръчката на плодове и зеленчуци, които съдържат този алерген. Този елемент обаче може да се намери в някои китайски ястия като бира, соев сос, оцет, гъби и различни чушки. Някои супи и ханджи включват фурми и грозде. Следователно се уверете, че вашите ястия не съдържат такива.
Китайски речник за общуване за алергии - проста основна комуникация
За да предвидите трудности в общуването със сервитьорка/сервитьор или готвач, можете да подготвите бележки на китайски за вашите алергии.
| Глутен (пшенично брашно, мляко, палачинки, картофи, бира) | 我 对 谷物 蛋白 (面筋 、 面粉 、 小麦 、 牛奶 、 蛋饼 、 马铃薯 、 啤酒) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Ядки (фъстъци, фъстъчено масло, орехи, бадеми, кестени) | 我 对 坚果 类 (花生 、 花生油 、 核桃 、 杏仁 、 板栗) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Соя (соеви зърна, соево мляко, соев сос) | 我 对 大豆 (黄豆 、 豆浆 、 酱油) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Сусам (сусамово масло) | 我 对 芝麻 (芝麻油) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Целина (магданоз) | 我 对 芹菜 (西芹 、 香芹) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Скариди (паста от скариди, сушени скариди) | 我 对虾 (虾酱 、 虾米 、 海米) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Черупчести мекотели (миди, морски охлюви, стриди, миди) | 我 对 贝类 (蟹 、 蛤蜊 、 螺 、 牡蛎 、 扇贝) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Морски дарове (риба, скариди, раци, калмари) | 我 对 海鲜 (鱼 、 虾 、 蟹 、 鱿鱼) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 里面。 |
| Салицилати (ябълки, грозде, портокали, лимони, монс, ананаси, фурми, домати, краставици, гъби, бира, соев сос, оцет, чушки) | 我 对 水杨酸 (苹果 、 葡萄 、 橘子 、 柠檬 、 菠萝 、 红枣 番茄 番茄 、 黄瓜 、 蘑菇 、 辣椒 、 啤酒 、 酱油 、 醋) 严重 过敏 , 请 不要 把 它 加入 到 我 的 菜 菜 里面。 |