Украйна иска да цензурира културата от Русия

Досега Украйна в културно отношение беше либерална държава, руската култура също беше привлекателна за украинците. Но откакто Русия се превърна във вражеска страна, Киев затвори културните прегради.

украйна

Киев. В конфликта между Украйна и Русия Киев иска да контролира по-отблизо книги и филми от съседната държава.

Държавната агенция за кино в Киев съобщи, че филми от Русия ще бъдат пускани в бъдеще, „независимо дали отговарят на националното законодателство“. Украйна иска квота на книжния пазар, за да защити местните книги от преобладаването на чуждата, особено руската литература, заяви вицепремиерът Александър Сич от националистическата партия "Свобода".

"Далеч съм от това, че всички руски книги са лоши", каза Сич на междуправителствена конференция. „В същото време ние просто сме принудени да защитим украинския потребител от ксенофобски издателски продукти, които целят да дестабилизират ситуацията в страната.“ Русия често изхвърля „третокласна“ продукция на пазара в Украйна.

Украйна се опитва да популяризира собствения си език и култура от независимостта си, но все още не е оказала голям натиск. Тъй като повечето украинци говорят украински и руски, руската култура често преобладава в ежедневието. Русия произвежда голям брой книги за цялото постсъветско пространство. За украинските книги изданието е малко и скъпо. Филмите и телевизионните предавания на руски също имат по-голям обхват.

Украинските филмови експерти се обидиха на руския телевизионен сериал „Бялата гвардия“ по романа на Михаил Булгаков, заснет през 2012 г. от Сергей Снешкин. Действието се развива в Киев по време на революционния период след Първата световна война. Руски филм на Глеб Орлов за украинския борец шампион Иван Поддубни също предизвика гняв.

Тези филми "демонстрират снизхождение към езика, хората и държавността на Украйна", каза киноагенцията. Отделни факти от историческите драми са фалшифицирани или пренаписани в полза на Русия. И двете продукции не са лицензирани за разпространение в Украйна.

На украинския книжен пазар само една пета от книгите идват от местно производство, каза Сич. „Въвеждаме лицензиране на руски книги и квота за чуждестранни книги в зависимост от процента на пазарния дял на украинските книги.“ Той не каза колко висока трябва да бъде квотата. (dpa)