Търсене на отговор
Общо намерени: 69
Добър ден. Какъв е правилният начин да се каже - липсваш или липсваш
Отговор на бюрото за помощ на руски език
Липсата ти е старата норма; за теб - нов. Предишни лингвистични публикации се препоръчват само като нормативна липсваш, липсваш на нас, но в наши дни тези опции се конкурират, което е отразено в справочниците.
В справочника на DE Rosenthal „Управление на руски език“ е посочено, че при съществителните и местоименията на 3-то лице е правилно: да липсва някой, например: да липсва синът ти, да му липсва. Но с лични местоимения на 1-во и 2-ро лице мн. числата са правилни: липсва някой, например: липсва ни, липсва ти. По този начин в справочника на Д. Е. Розентал беше подкрепена старата норма, в съвременните препечатки на този справочник (вж. Например изданието от 2005 г.) тази препоръка остава.
„Руска граматика“ (М., 1980) форми липсваш ми и липсваш ми разглежда като променлива.
В „Речник на граматическата съвместимост на думите в руския език“ от Е. М. Лазуткина (М. 2012) управлението на изчезналия човек вече е наречено остаряло. Като нормативна уредба тази публикация препоръчва липсата на някой.
Но опцията да пропуснеш някого, за която също често се пита, не е нормативна, тя надхвърля руския литературен език.
Моля, кажете ми защо А. С. Пушкин в "Дубровское" в бащиното име Кириловна има една буква l?
Отговор на бюрото за помощ на руски език
В миналото имаше два варианта на името - Кирил и Кирил. Те се връщат към гръцкото име Κύριλλος, дошло в руския език чрез староцърковнославянски. Версията на Кирил е отбелязана в петото издание на Правописния речник на руския език (1963) като народна. Въпреки това, започвайки с 1-вото 3-то издание (1974 г.), той престава да се записва. В същото време в съвременните речници със собствени имена Кирил често се дава като разговорна версия на името Кирил (вж. Например „Речник на руските имена“ от Н. А. Петровски). А. С. Пушкин кръсти своя герой Кирила Петрович, следователно покровителството на Маша - Кириловна.
Благодаря за интересния въпрос.!
Въпрос номер 293856. Благодарим ви за бързия отговор! Бихте ли ни казали, в съответствие с какви правила на руския език е написано „казва се“ (в контекста на моя въпрос № 293856)?
Отговор на бюрото за помощ на руски език
Буквата ь е написана в неопределена форма на глагола (какво да правя? Кажете) и не е написана под формата на 3-то лице единствено и множествено число. Сряда: писмо, което трябва да се каже.
Здравейте! Ще бъда благодарен за отговора, какъв е коренът на думите въже и въже (за анализирането на тези думи по състав в края на 3-ти клас). Благодаря предварително.
Отговор на бюрото за помощ на руски език
В тези думи коренът с редуващи се k/h и с плавна гласна за: -rope-, -rope-. Трудни думи за трети клас.
Уважаеми Gramota.ru! Въпросът, разбира се, се дължи на непознаване на правилата на руския език. Моля, обяснете защо да виждате през e, но ние ще видим, ще ви видим и ?
Отговор на бюрото за помощ на руски език
Гласната e в глагола see не може да бъде проверена. Глаголът се отнася до II спрежение, следователно личните окончания на 2-ро и 3-то лице единствено число. числа, 1-во и 2-ро лице мн. число, както и в суфикса на пасивното причастие на настоящето. време и прилагателното, свързано с него, се изписва гласна и: (вие) виждате, (той) вижда, (ние) виждаме, (вие) виждате, видим .