Студенти на г-н ап. Проф. Д-р Улрих Зелбах
Погребалните речи (утешителни думи) са неразделна част от типа текст на некролога. Много от тези поговорки са взети от творбите на известни философи, поети и църковни отци, но често текстове, които са останали анонимни и искат да останат. Некролозите и утешенията, които се използват в съобщенията за некролози, често нямат инициатор, но подобно на пословиците са широко разпространени и често използвани. Дори ако се спомене име, няма гаранция, че цитатът е автентичен. Доказателствата в квадратни скоби (употреба) се отнасят до некролозите в ежедневниците.

Източниците са дадени подробно само при цитиране на автори; Пълните заглавия на книгите са дадени с всеки от тези цитати. Включени са анонимни поговорки и стихотворения, ако се използват в некролози; съкращенията за оценяваните ежедневници са в долната част на статията.
Тази колекция от цитати е съставена в семинара „Писмена смърт“ (летен семестър 2009) и от студентите и учителите проверено. Т.е. всички цитати с изявление за авторски права бяха Проверено и от печатни произведения доказано. Незначителен брой цитати се оказаха неправилно приписани.
Цитати
„Издателят се опита да намери всички притежатели на правата на котировките. Въпреки интензивните изследвания обаче не всички от тях могат да бъдат идентифицирани.“ (Кристина Закер: Коректно поведение при загуба. Мюнхен 2005, стр. 4) - това се отнася и за анонимните речи - ако има автори, те ще бъдат добавени след подробна информация.
- „Винаги помнете, че всичко е мимолетно, тогава няма да бъдете толкова щастливи в щастието и не толкова тъжни в страданието.“ - Сократ, намекнал цитат. - Използване: [WN 22.01.11]
- „Не забравяйте, че той/тя [ в Хемингуей: Баот] прекара много добре и че нищо не се подобрява, ако сте го правили хиляди пъти. Много малко хора. " - Ърнест Хемингуей - с. "Много малко хора." - Употреба: [WN 06.10.09]
- "Ако смъртта е сякаш емиграция от тук на друго място и ако това, което казват, е вярно, че всички, които са умрели, са там, какво по-голямо щастие може да има от това?" - Сократ (Реч на персонажа) - recte:Платон: Apologia Sokratous (друг превод): "Но ако смъртта отново е като емиграция оттам на друго място и ако казаното е вярно, че всички мъртви са там, какво по-голямо благо може да има от това, вашият съдия?" Защита на Сократ (Apologia Sokratous). В: Избрани творби на Платон. Немски от [Фридрих] Шлейермахер. Мюнхен: Георг Мюлер 1919, Bd. 1, Ap 40e - Използване: [WN 25.04.12; 28.04.12]
- "Fro Werlt, би трябвало да кажа на наемодателя | че дори съм му се отплатил. | Най-голямата валидност се е случило | че той ме изстърга от съжалението." - Валтер фон дер Фогелвайде - Vrf welt (L 100,24) - стихотворения. Средновисокогермански текст и предаване от Петер Вапневски. Франкфурт/М. 1962, № 31 - използване: [FAZ 01.04.2017]
- "Ти беше само човек за света, ти беше целият свят за нас." - анонимен - Употреба: [WN 06/12/10]
- "Колкото по-красив и пълен е споменът, толкова по-трудно е разделянето. Но благодарността превръща агонията на спомените в тиха радост. Човек не носи миналата красота като ужилване, а като ценен дар." - Дитрих Бонхофер- с. вариантът: --> "Няма нищо." Употреба: [WN 05/23/09; 25.05.09; 06/08/08; 06/09/09; 06/10/09; 21.10.09; 20.05.10; 16.06.10; 07/10/10] [HAZ 05/30/09] [FAZ 04/12/13]
- „Всяко същество е свързано с друго и всяко същество се държи от друго.“ - Хилдегард фон Бинген - Liber divionorum operum. Turnhout 1996 (= Corpus Christianorum Continuation Mediaevalis 92), стр. 94: "Sic creatura per creaturam continetur et unaqueque from alia sustentatur." (Всяко същество е свързано с друго, всяко държано от друго). - Използване: [WN 26.06.10]
- "Исусе, аз вярвам в теб - докато те видя. Надявам се на теб, докато [съм] у дома с теб. Обичам те, докато не видя лицето ти и [все още] те обичам завинаги, докато гледам." - Йохан Майкъл Сайлер, Мисли на праведник при наближаващата смърт. В: Всички произведения. Редактиран от Джоузеф Видмер. Том 21/22. Sulzbach: Seidel 1839, стр. 288 - Използване: [WN 03/21/09]
- "Веднага щом дойдете на този свят/отидохте на училище, взехте жена си,/купихте ви деца, пари и имущество -/вие вече лежите, защото умряхте." - Хайнц Ерхард - "Твърде кратък." В: Голямата книга на Хайнц Ерхард. Gütersloh: Mohn 1970, стр. 266 - Използване: [WN 01/05/11].
- „Бог не ни пуска по никакъв начин, по който не би отишъл сам и по който не ни изпревари.“ - Дитрих Бонхофер- Събрани писания. Т. 4. Мюнхен: C. Kaiser 1961, стр. 514. - Използване: [NW 05/01/09; WN 14.11.12] - анонимен [WN 09.05.09].
- „Нито едното, нито другото не остава в същата форма и обичайки промяната, природата винаги създава нови форми от другите, а в необятността на света нищо - повярвайте ми - не се губи“. - овидий - Метаморфози XV, 252 и сл. - Метаморфозите на Овидий. Преведено и обяснено от Райнхарт Сучър. Thl. 3-то 2-ро издание Щутгарт 1862, стр. 140 f. - Използване: [WN 10/29/13]
- "Ела, сладък сън, освежи ме!/Умореното ми око копнее/За да се наслади на почивката:/Ела, внимателно го затвори." - Йохан Адам Хилер: На сън. В: песни за деца. Увеличено 2-ро издание Лайпциг: Weidmann 1775, стр. 38- Употреба: [SZ 10./11.06.09]
- "Смъртта идва бързо при човека, не е даден краен срок." - Фридрих Шилер - Вилхелм Тел, IV, 3, V. 2833 f. - Фридрих Шилер: Всички работи. Редактиран от Герхард Фрике u. Хърбърт Г. Гоперт. Том 2. Драмен II. Дармщат 1981, стр. 1013. - Неправилно цитиран: "Хитове бързо. Краен срок е определен." - използване: [CDU на общността на Сенден в некролог: WN 12.01.10; 09/06/11].
- „Създадохте ни към себе си и сърцето ни е неспокойно, докато не се успокои във вас.“ -Аврелий Августин - Изповеди 1.1: "tu nos fecisti ad te. Et inquietum cor nostrum, donec Requiescat in te."; друг превод: изповеди. Превод от Кърт Флаш и Буркхард Мойсич. Щутгарт 1989, ISBN 3150027925, стр. 33: ". Защото ти ни направи от себе си и сърцето ни е неспокойно, докато не почива във теб." - Употреба: [WN 05/19/10].