Сахи ал ал Бучари

Sahīh al-Buchārī (арабски صحيح البخاري, DMG Ṣaḥīḥ al-Buḫārī) от Имам Мухаммад ибн Исмахил ал-Бухари (ум. 870). Правилното заглавие на произведението е al-Jāmiʿ as-sahīh/الجامع الصحيح/al-Ǧāmiʿ aṣ-ṣaḥīḥ/„Всеобхватният разум“. Творбата е на върха на шестте канонични сборника хадиси и все още е високо ценена в исляма днес. По отношение на авторитета си, той е точно зад Корана тук.

Сахи Бучари

كِتَاب الْعِلْمِНожът

حدثنا عبد الله بن محمد قال: حدثنا أبو عامر قال: حدثنا سليمان بن بلال المديني, عن ربيعة بن أبي عبد الرحمن, عن يزيد مولى المنبعث, عن زيد بن خالد الجهني: أن النبي صلى الله عليه وسلم سأله رجل عن اللقطة, فقال: ( اعرف وكاءها ، أو قال وعاءها ، وعفاصها ، ثم عرفها سنة ، ثم استمتع بها ف نإ جاء ربها فأدها إليه). قال: فضالة الإبل؟ فغضب حتى احمرت وجنتاه ، أو قال احمر وجهه ، فقال: (وما لك ولها ، معها سقاءها وحذاؤها ، ترحا ىاااتها ءااذها ءااذها قال: فضالة الغنم؟ قال: (لك أو لأخيك أو للذئب).

[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٣ \ رقم الحديث ٩١]

Заид Ибн Халид Адж-Дшухани съобщи, че Пророкът, мир и благословии на Аллах, е бил попитан от мъж за законното боравене със загубено имущество и той отговорил: „Пазете го в безопасност. и направете това известно за една година. След това ги използвайте. Ако собственикът се свърже, върнете му го. ”Мъжът каза:„ Ами бездомната камила? ”Пророкът, който беше ядосан на този въпрос и чиито бузи станаха червени, каза:„ Нямате нищо с този да направя! Той носи собствена вода и стъпалата на собствените си крака; намира пътя си до водоизточниците и се храни с диви растения. След това го оставете така, докато господарят му го намери отново. ”* По-нататък мъжът попита:„ Ами бездомната овца? ”Пророкът каза:„ Това е за теб, за брат ти или за вълка. ”