С написването на Jenő Alföldy препоръчваме безплатното изтегляне през март на нашия вестник - Magyar Napló

написването
Нашият издател направи изданията на Унгарския дневник достъпни за безплатно изтегляне поради ситуацията, причинена от коронавируса. Този път препоръчваме изданието ни от март 2020 г., което можете да изтеглите безплатно, като кликнете ТУК. Приятно четене!

Jenő Alföldy (1939 г. в Будапеща) Йозеф Атила, носител на наградата, литературен историк, живее в Кечкемет.

Новата издънка на Дървото на живота

Йозеф Торнай: Цъфтящо дърво на унгарски, издателски кръг „Гондолат“, 2019.

Времето изтича, културата изтича, Европа се изчерпва въпреки нарастващия приток на хора, но поезията на Йозеф Торнай все още нараства с неговата стихосбирка, озаглавена „Цъфтящото дърво на унгарски език“. Въпреки че напоследък дървото, засадено и обгрижвано от поета, не е станало много обширно, той покрива своите верни читатели със своите цветя от пролетта до пролетта до миналата година и след това ги снабдява със своите плодове. Вълшебното дърво като древен символ (виж ябълковото дърво на Едем, златното ябълково дърво на принц Арджел или г-н Чонгор) се използва по целия свят, наричано още Дървото на живота. Играе специална роля в поезията на Йозеф Торнай. Тя може да бъде намерена на корицата на последния том на поета, 2019 г., и вътре, в книгата, начело на стихотворната поема: Унгарско цъфтящо дърво.