S Dorfglüüt бюлетин на общността Niedergösgen - PDF изтегляне безплатно

1 с бюлетин на Dorfglüüt на общността Niedergösgen, 87 юни 2016 г.

бюлетин

14 Присъствие на заседанието на кантоналния съвет на 10 май 2016 г. В 7 ч. Сутринта се срещнахме в общинската администрация на Niedergösgen и заедно отидохме до Золотурн. Когато пристигнахме в кметството, след проверка на чантата от полицията, бяхме допуснати до залата на кантонския съвет. Там успяхме да съберем много впечатления от това как се провежда заседанието на кантоналния съвет. След известно време имаше почивка, по време на която за нас беше организирана обиколка с екскурзовод през кметството. След тази интересна обиколка с много информация за миналото и традициите, продължихме за обяд. Нашето малко пътуване завърши в уютен ресторант в Золотурн. След тази натоварена сутрин пътуването до Нидергьосген беше много тихо. Всеки успя да се отпусне малко, за да можем да се върнем на работа в местната власт, когато пристигнем. Джесика Вегмюлер, ръководител на регистрацията на жилища Бианка Айхенбергер, чирак Марина Нойеншвандер, чирак Пресни печени изделия всеки ден! Niedergösgen и работно време: от понеделник до събота: до 12 ч. Сутринта

30 Курс 2: Гейсбок Чарли обикаля света. Чарли се срещна с няколко приятели в Niedergösgen. Курс 4: Приказки от цял ​​свят. Деца, пресъздаващи жабешка приказка. Курс 5: Писма от Феликс. Децата играха различни игри на Феликс и изпяха много песни от чужди страни. 28

31 Курс 3: Игри от цял ​​свят. Мраморният мост от Боливия. Една от многото домашни игри от чужди страни. Курс 6: Музикален. С пълен ангажимент и много радост в изпълнението на мюзикъла „E Reis um d Wält“. Курс 8: Изкуство по света. Някои деца се впуснаха в истински Джакомети. Курс 13: Вестник на проекта. Редакторски екип редактира доклад за един от 15-те проекта. 29

32 Курс 15: Европейско първенство по футбол Европейското първенство по футбол също беше атрактивна тема на проекта, която беше добре посетена. Изобразени бяха всички участващи нации. Курс 11: Приятелства по целия свят. Отделни „inchli s“ бяха събрани, за да образуват малки произведения на изкуството. Курс 7: Континенти и забележителности: Впечатляващ брой забележителности от различните континенти бяха маркирани на карта на света. 30-ти

33 Курс 10: Животните в тяхното местообитание. Зебрата; едно от тематичните животни. Курс 9: Гората. Дракон с горски растения е изумително истински. Курс 12: Храна от цял ​​свят. Децата се запознаха с много нови рецепти, които биха могли да изпробват веднага. 31

36 Утвърден екип, който репетира репетиции в двора 34

37 Всички посетители на театъра, пребиваващи в Niedergösgen, получават ваучер от 5 франка за отличната театрална кръчма, когато вземат билетите си, което глези посетителите от часовника! Места за паркиране: От съществено значение е да следвате знаците и инструкциите на службата за движение! Дати на представлението на Кърт Хенцман: четвъртък (премиера) до събота, от 11 до 14 август 2016 г. от четвъртък до събота, от 18 до 20 август 2016 г. от сряда до събота, от 24 до 27 август 2016 г. от четвъртък до събота (Дерниер) от 1 до 3 Септември 2016 г. Продължителност на представлението от часовник до приблизително, на покрита трибуна. Всички места са номерирани. Играта се играе при всяко време, с изключение на буря! Ромео и Жулиета на теста системи за високо и ниско напрежение големи домакински уреди електрически инсталации в цялото им разнообразие

38 FEELGOOD FESTIVAL Niedergösgen, 29 и 30 юли 2016 г. Фестивалът FeelGood в Niedergösgen празнува 10-годишнината си това лято с най-голямата програма до момента. За съжаление юбилейното издание е и последното издание на Open Air. Това трябва да бъде отбелязано подобаващо, наред с други неща с «Швейцарската музикална награда» -Abräumer Patent Ochsner, Dodo, Baschi, Florian Ast, Anna Känzig, Liricas Analas, Yokko и много други. За десети път хиляди любители на музиката правят поклонение в Нидергосгер «Mösli» това лято. Фестивалът FeelGood се прочу в Мителланд като семеен фестивал на открито. Организаторите са измислили особено висококачествена програма за 10-годишнината. Култовата група на Берн Patent Ochsner получи три награди на тазгодишните швейцарски музикални награди за „Най-добра група“, „Най-добър албум“ („Finito Lavoro the Rimini Flashdown Part III“) и „Най-добра група на живо“. Комбото около фронтмена Бюне Хубер е на сцената от добър четвърт век и ще зарадва публиката на фестивала FeelGood със стари и нови хитове. Mösli ще продължи отново през 2016 г. 36

41 Федерално тържество 2016 г. на общността Niedergösgen с първа закуска в района на сградата на училището Комитетът по култура и младеж на общността Niedergösgen ви кани на уютна и традиционна национална партия. Подкрепяща програма на 1 август, тържествата започват в празничната реч на кантонския съветник Urs Huber (SP) от Obergösgen, последвана от игра на музикалната компания Niedergösgen, около сутринта в края на тържествата. Външна разписка за SFr Musikal. Забавление с Aareblick-Örgelern За нашите малки гости: контролирана анимация на игрален автобус и влакче в увеселителен парк Ние оказваме натиск върху вашето събитие! Мини печат Niedergösgen 39

43 ритъма. Всяка година Швейцария внася и изнася 141 млрд. Швейцарски франка с Германия, 48 млрд. Швейцарски франка с САЩ и 29 млрд. Швейцарски франка с Китай. Само с Баден-Вюртемберг Швейцария внася и изнася 32 милиарда швейцарски франка годишно. За Германия търговията с Швейцария представлява само около 4% от външната търговия. С над 100 споразумения с ЕС Швейцария е до голяма степен интегрирана във вътрешния пазар. Но те са по-важни за МСП, отколкото за глобалните играчи. Той изясни ефектите от пропадането на споразуменията чрез свободното движение на хора, техническите търговски бариери, обществените поръчки, селското стопанство, сухопътния и въздушния транспорт и научните изследвания. Деветдесетте посетители на 16-ата търговска среща в Niedergösger бяха ентусиазирани от двете презентации. Накрая и двамата лектори отговориха на въпросите от публиката, отчасти индивидуално, отчасти заедно. Кметът Курт Хенцман благодари на лекторите в края с „кутия Gösger“, пълна с храна от селото, специално направена от Bodmer AG. 17-ата търговска среща на Niedergösger ще се проведе в петък, 28 април 2017 г. Курт Хенцман Дитер Фрайбургхаус, Курт Хенцман, Петер Арбенц (отляво надясно) 41

45 благодаря. Такова събитие не би било възможно без техния ангажимент. Много благодарности се отправят към асоциацията на родителите, футболния клуб, гилдията на пилетата, клуба по спорт и гимнастика STV, клуба по тенис на маса, гимнастическия клуб Fides и стрелците на Falkenstein. ОК иска да благодари на активното население и многобройните помощници за участието. Най-сърдечните ни благодарности също са на нашите основни спонсори, Райфайзен и телевизионната компания. Niedergösger се премести и ще продължи да го прави. Матиас Мозер Впечатления от тазгодишния дуел Schweiz.bewegt: 43

57 Където и да сте у дома, се чувствате добре. Пазаруването и ежедневното готвене не са нещо разбираемо във всяка ситуация в живота. Нашата услуга за хранене улеснява ежедневието на много хора с ограничена подвижност. Нашите шофьори ви носят здравословна и вкусна храна няколко пъти седмично. При поискване получателите могат да приготвят ястията си прясно приготвени и доставени в дома им в затопляща кутия всеки ден. Разходи за хранене CHF 15. Контакт Имате ли въпроси? Обадете ни се. Ще се радваме да ви посъветваме и да обсъдим всичко, което бихте искали да знаете за услугата за хранене и нейните здравословни, вкусни ястия. Г-н Руди Иберг, телефон Г-жа Пиа Кюхлер, телефон На този етап бихме искали да благодарим на шофьорите за страхотната отдаденост, която влагат всяка седмица. Възрастова комисия, ПРОДУКТИРАТЕ С НАС. Атомната електроцентрала Gösgen произвежда електричество за 1,5 милиона швейцарски домакинства. Посетете нашата изложба или направете фабрична обиколка. Телефон, 55

63 позволяват средства. Стаите над ресторанта са превърнати в модерен апартамент чрез цялостен ремонт на покрива и пода и обновяване на санитарните и електрическите инсталации и вече са наети. След малко време за релаксация майките биха искали да организират повече събития или семинари в новите стаи. С бъдещи събития Рахел и Стефан Мути биха искали да отговорят повече на своите клиенти и например да ги насърчат да бъдат креативни, за да могат да проектират бижу според собствените си идеи. Марлизе Ди Джусто. стана красив лебед. А. V i n c i g u e r r a G m b H a l l g. S h r e i n e r a r b e i t e n k ü c h e n/T u r e n/M o n t a g e n Antonio Vinciguerra Äussere Kanalstrasse 25i 5013 Niedergösgen Telephone Internet 61

65 слоест лосион може да се абсорбира в тялото и по този начин да постигне желания ефект. Широк спектър от предложения във фризьорския салон предлага шефката Джована Луонго, нейният син Никола и фризьор. Художниците на коса получават допълнително обучение на всеки шест месеца, така че да са винаги в крак с най-новите тенденции и методи. В бъдеще младият майстор също би искал да обучава чираци. Изключително иновативният фризьор Джована Луонго се надява, че продължаването на компанията е осигурено от сина Никола. Marlise Di Giusto 63

71 Поздравяваме новини за гражданското състояние за 98-ия рожден ден Mauderli-Haefeli Ursula Ruttigerweg 64, 4600 Olten за 95-ия рожден ден Schulthess Rosalie Hauptstrasse 49, 5013 Niedergösgen Giger Йохана Hauptstrasse 49, 5013 Niedergösgen Grossmann-Gratwohl Мария AOSTERG от Arx Margaritha Hauptstrasse 49, 5013 Niedergösgen Wawrzyniak-Hagmann Gertrud Birkenweg 4, 5013 Niedergösgen на 93-ия рожден ден Brignoli-Pachera Maria Auenstrasse 22, 5013 Niedergösgen на 92-ия рожден ден Studer-Guidali Isselina Hauptstösse Angela Jurastrasse 42, 5013 Niedergösgen от Arx-Sager Rosa Inselweg 2, 5013 Niedergösgen Giger Karl Hauptstrasse 66, 5013 Niedergösgen Widmer Hans Hauptstrasse 49, 5013 Niedergösgen на 90-ия си рожден ден Bündtenstrasse 10, 5013 Niedergösgen по случай 85-ия рожден ден на G uldimann-Wyss Anna Hintere Schachenstrasse 43, 5013 Niedergösgen von Rohr-Moser Therese Aestsrasse 53, 5013 Niedergösgen Jossi-Ramsperger Gertrud Hauptstrasse 49, 5013 Niedergösgen Stoll Fritz Hauptstrasse 80, 5013 Niedergö

72 за 80-ия му рожден ден Lüthi-Giger Cäcilia Hauptstrasse 38, 5013 Niedergösgen Frei Zeno Hintere Schachenstrasse 41, 5013 Niedergösgen Eng-Studer Elsbeth Hauptstrasse 59, 5013 Niedergösgen Mattia-Farese Angela Zilempstrasse 8, 5013 Niedergögen Helena Inselweg 1, 5013 Niedergösgen за златната сватба Gross-Collet Peter and Heidi Apperechweg 10, 5015 Erlinsbach SO Dörfliger-Nyffeller Anton and Katharina Neufeldstrasse 16, 5013 Niedergösgen Fuchser-Schlatter Walter and Ruth Hauptstrasse 59, 5013 Rosen Hauptstrasse 59, 5013 Rosen Hauptstrasse 59, 5013 Jurastrasse 44, 5013 Niedergösgen за диамантената сватба Stoll-Schmutz Fritz и Verena Hauptstrasse 80, 5013 Niedergösgen за желязната сватба Bilen-Kakus Yevno и Marto Neufeldstrasse 12, 5013 Niedergösgen Mathis-Studer Leo и Margrit NGSCHENG

73 сватби Mranga Benson Mtengo от Кения и Meyer Karin от Reisiswil BE, в Момбаса (Кения) Zumstein Andreas Bernhard von Herzogenbuchsee BE и Rangaka Ruth Makgosi от Южна Африка, в Gauteng, Йоханесбург (Южна Африка) Rieker Marcel Georg von Niedergösgen SO Barbara von Schinznach AG, в Aarau AG Kannenberg Robert от Германия и Saladin Séverine от Nuglar-St. Pantaleon SO, в Olten SO Bianchi Cyril Arturo от Chiasso TI и Häuselmann Livia от Moosleerau AG, в Niedergösgen SO Lakatos Zsolt от Унгария и Pirola Nadine von Niedergösgen SO, в Olten SO. Ражда Schiwek Ole син на Schiwek Анди и Gurschke Isabell, от Германия Limani Sara дъщеря на Limani Gazmend и Limani роден. Емрулаху Дашмир, от Македония Исенай Ерон, син на Исенай Наим и роден Исенай. Греко Екле, от Италия Lässer Josephine Mariyke, дъщеря на Lässer Stefan и Haag Mariyke, от Wiliberg AG Hysenaj Jasira, дъщеря на Hysenaj Nehat и Qarri Hysenaj, родена. Кари Вйолка, от Косово. 71

74 Морина Андин, син на Морина Албан и родена Морина. Mazreku Merita, от Косово Sonzamanci Roni син на Sentürk Alim и Sonzamanci Elif, от Basel BS Rohrbach Ayan син на Hasani Njazi и Rohrbach Natalie Esther, от Rüeggisberg BE Rudolf von Rohr Ava дъщеря на Rudolf von Rohr André и Rudolf von Rohr . Schwöbel Yasemin, от Egerkingen SO Baskar Thaksin син на Baskar Mayooran и Nitharshini Kandiah, от Шри Ланка Rieker Marc Elion син на Rieker Marcel Georg и Rieker geb. Käser Barbara, от Niedergösgen SO и Muriaux JU Häsler Leana, дъщеря на Studer Michael Otto и Häsler Sereina Stefanie, от Lütschental BE Leiser Caroline дъщеря на Leiser Yannick Robert и Leiser geb. Алекеш Шинар, от Grossaffoltern BE Муса Лариса, дъщеря на Муса Рахим и Муса геб. Рашити Албана, от косовския шивач Маел Валентино, син на шивача Матиас Даниел Вилхелм Матиас и шивача геб. Morsello Katja Gisela, от Winterthur ZH и Bichelsee-Balterswil TG Chribkova Anja Sofia дъщеря на Chribek Jiri и Simon Chribek род. Саймън Синди Сабрина, от Schönenwerd SO Küpfer Ярон Йонас, син на Küpfer Marco и тъкачката Мартина, от Gretzenbach SO. 72

75 смъртни случая Meier Vitus, роден на 15 юли 1948 г., от Niedergösgen SO Kaing b. Суон Вани, роден на 10 юни 1973 г. от Aarau AG Stadler geb. Hürzeler Marie Elisabeth, родена на 22 август 1927 г., от Birrwil AG Kamber-Wyss Erhard, родена на 29 януари 1927 г., от Hägendorf SO Sieber Peter, родена на 10 декември 1923 г., от Beinwil SO Di Leonardo, родена. Спалино Кармелина, роден на 11 февруари 1960 г., от Италия роден Шертенлайб. Имхоф Марта, родена на 8 септември 1924 г., от Heimiswil BE von Arx родена. Щайнер Луиза, роден на 20 април 1924 г., от Щюслинген SO Plagemann-Dergias Bruno, роден на 8 ноември 1933 г., от Германия Гисин роден. Шафнер Хайди, роден на 10 ноември 1918 г., от Ротенфлух BL Schenker-Lenzin Ruedi, роден на 10 февруари 1927 г., от Däniken SO Bauer Maria, роден на 11 ноември 1926 г., от Homburg TG Hainke-Schneeberger René, роден на 6 октомври 1943 г., от Niedergösgen SO. 73