Руска азбука с произношение
Руската азбука се състои от 33 букви. Включително десет гласни (а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я), 21 съгласни, както и символ за мекота и твърдост. Руската азбука използва кирилицата.

В руската азбука има букви, които приличат на немската и се произнасят еднакво или подобно. Но има и някои разлики. Фонетичният правопис помага при произношението на руски думи, но не може да възпроизведе всички тънкости. По-добре е да практикувате руската азбука със звуковите примери.
Съвети:
- Произношението на гласните на руски зависи от ударението. Ударените гласни се произнасят ясно. Ненатоварените са по-ниски и по-слаби. Ето защо ударените гласни са маркирани в червено. Маркировката не се отнася за думи, които се състоят само от една сричка.
- Символът [j] (горен индекс j) маркира меки съгласни (Unicode за [j]: U + 02B2 от Международната фонетична азбука)
Как се произнася твърди и меки съгласни на руски (с видео)
Руска азбука за печат
Абонирайте се за бюлетина сега и изтеглете руската азбука, включително ръкопис и подредба на клавиатурата като PDF БЕЗПЛАТНО.
Относно кирилицата и руската азбука
В средата на 9 век византийският философ Кирил разработва това заедно с брат си Метод глаголски писменост, наричана още глаголиза. Тази азбука е била използвана за записване на религиозни текстове. В момента експертите предполагат, че глаголизата е първата славянска писменост. Климент фон Охрид, ученик на Кирил и Метод, се казва, че се основава на глаголицата Кирилица са създали. Авторството му обаче е противоречиво.
Кирилицата е кръстена на Кирил. Старославянската кирилица е имала 43 букви: всичките 24 букви от гръцката азбука и допълнителни знаци за възпроизвеждане на типични славянски звуци.
The руска азбука разработен от старославянската кирилица. През вековете азбуката е адаптирана към езика няколко пъти. Например бяха премахнати букви за звуците, които вече не съществуват. След това някои от тези писма бяха въведени отново и отменени отново. След последната правописна реформа от 1917/18 г. останаха 33 писма.
Руската азбука се нарича още азбука [ásbuka]. Защото навремето буквата А се наричаше азъ [as] и Б - буки [búk j i]. Руската дума азбука съответства на немската ABC.
Повече за изучаването на руската азбука и произношението
PONS шрифтове с един поглед руски: голяма помощ за всеки, който вижда кирилицата като голямо препятствие при изучаването на руски език. Защото тук руската азбука и руската писменост са обяснени много ясно.
Книгата „Руска азбука: Бързо научено за всеки“ с много упражнения за всеки, който иска да свикне с непознатата кирилица.
Имам може би глупав въпрос: ако „е“ се говори само в началото на думата, след гласни и след мекия знак като [je], защо „нет“ се произнася като [njet], а не като [net]?
Благодаря за страхотния сайт и за помощта предварително!
Здравей Лена,
въпросът изобщо не е глупав. За съжаление НЕТ често се произнася с [J], въпреки че няма J. При фонетичната транскрипция НЕТ е представен с надпис J [ʲ]: [nʲet] (вижте примера за буквата Е на тази страница). Това означава, че Н се произнася тихо, без да се издава J звук. Упражнения за произношение на твърди и меки съгласни на руски език (с видео) са достъпни тук: https://www.russlandjournal.de/russisch-lernen/aussprache-von-harten-und-haben-konsonanten-auf-russisch/
много поздрави
Анастасия
Привет Анастасия и голямо спасибо,
за тези уроков; Харесва ми да работя през него и мога да освежа наученото от учебните дни преди да се впусна в по-трудни задачи.
Ако разбирам правилно примерите за буквите, мисля, че открих грешка в реда ”мягкий знак”: ест [t] (без ь) = той/тя яде
- не трябва ли да пише, че той/тя е тук? (С като)
пока
Йорн
Привет Йорн и спасибо за отзив!
„Яде“ с двойно s не е грешка, защото се отнася до глагола „ям“. ЕСТЬ с Ь е основната форма, т.е. ESSEN. И ЕСТ без Ь е 3-то лице единствено число, т.е. ESST.
Пока и продължете да се наслаждавате на изучаването на руски език!
Анастасия
Здрасти,
Google Translate транскрибира „Мне скучно“ без произношението
от “tsch” до “ч”. Вместо това те просто казват „sch“. Често е
случаят, че ч не се произнася с „t“?
Здравей Тео-Джеймс,
обикновено Ч на руски се произнася като [ch], т.е. с [t]. Изключение правят някои думи с буквени комбинации ЧН и ЧТ. Внимание: изключението засяга само някои думи, а не всички! Като правило ЧН се произнася като [tschn], а ЧТ като [cht], например: ТОЧНО [tótschna] (= точно) или ПОЧТА [pótschta] (= пост).
Думите, в които ЧН се произнасят като [schn] и ЧТ като [scht], трябва да бъдат запомнени. Те включват КОНЕЧНО [kanʲéschna] или ЧТО [schto].
Думи като СКУЧНО образуват специална група. Според стандарта тук ЧН трябва да се произнася като [красив]. Тази норма се основава на старото московско произношение. Нормата все още се прилага, но през последните години особено младите хора са склонни да адаптират произношението към правописа. Така че всъщност СКУЧНО трябва да се произнася като [ßkúschna]. Но тъй като много носители на руски език го произнасят като [ßkútschna], лингвистите не изключват промяна на нормата в бъдеще.
много поздрави
Анастасия