Речник на индустриалните технологии
Няма коментари
Напишете първия коментар за „Речник на индустриалното инженерство: .6 испански-немски“.

-
Покупка по сметка Безплатно връщане Предлага се във вашия клон Възможно плащане на вноски
Речник на индустриалните технологии: .5 немско-испански
Ричард Р. Ернст
Джобен речник за индустриални технологии, английско-немски
Джобен речник на индустриалните технологии, немско-английски
Речник на индустриалните технологии: Том 10 Изчерпателен инженерно-технологичен речник, английско-френски
Речник на индустриалните технологии: Vol.9 Френско-английски
Речник на точната наука и техника
Речник на точната наука и техника
Речник на индустриалните технологии том 1 немско-английски
Технологичен речник, немско-италиански, италианско-немски, компактно издание
Великият технологичен речник, немско-италиански, италианско-немски
Речник на индустриалните технологии: Vol.7 Немско-португалски
Речник по химия, немско-английски/английско-немски
Речник на дърводобивната индустрия, английско-немски/немско-английски
Речник по химия, немско-френски/френско-немски
Антонин Кучера, Андре Клас
Речник на индустриалните технологии том 3
Ричард Ернст, Андре Дусарт
Речник на индустриалните технологии: 2 английско-немски
Речник на изображенията
Речник на индустриалните технологии: Vol.11 Diccionario de la Tecnica Industrial, Espanol-Ingles; Речник на инженерството и технологиите, испански-английски
Речник на индустриалните технологии: 2 английско-немски
Речник на индустриалните технологии том 1 немско-английски
Речник на индустриалните технологии том 4
Ричард Ернст, Андре Дусарт
Речник на индустриалните технологии том 3
Ричард Ернст, Андре Дусарт
Джобен речник за индустриални технологии, английско-немски
Джобен речник на индустриалните технологии, немско-английски
Речник на индустриалните технологии: Том 8 Португалски - Немски/Португалски - Alemao
Речник на индустриалните технологии: Vol.7 Немско-португалски
Речник на индустриалните технологии: Vol.11 Diccionario de la Tecnica Industrial, Espanol-Ingles; Речник на инженерството и технологиите, испански-английски
Речник на индустриалните технологии: Том 10 Изчерпателен инженерно-технологичен речник, английско-френски
Речник на индустриалните технологии: Том 12 Речник на инженерството и технологиите, английско-испански
Класиката сред техническите специализирани речници за превод испански-немски като книга: 208 000 записа с приблизително 155 000 обяснителни бележки (кратки обяснения, предметни области и синоними) и 300 000 превода от всички области на технологията.
„Речникът на индустриалните технологии“ - или накратко: „ERNST“ - е класиката сред техническите речници. Има традиция от почти 70 години назад. Първото издание на немско-английския том се появява през 1948 г., последвано от брояча три години по-късно. Последваха томовете с френски D-F 1954, F-D 1956), испански (D-S 1958, S-D 1960) и португалски (D-P 1963, P-D 1967). Всички те впечатлиха с качеството си при подбора и представянето на термините и успяха за кратко време да постигнат водеща позиция в съответната си езикова област. Редовните нови издания затвърдиха тази позиция и превърнаха „Ernst“ в стандартна работа.
"Ernst" предлага технически обоснован избор на термини от естествените науки (като математика, физика, химия) като основа, както и всички важни отрасли на индустрията, техните суровини, разработки и продукти (включително машиностроене, енергетика и електротехника, електроника, данни и комуникационни технологии, Строителство и транспорт, текстил, стъкло, пластмаса, дърво, хартия, полиграфия).
Испанско-немската книга Ernst е достъпна в четвъртото издание 2017 г., редактирана от Силвия Берналте и Игнасио Хермо. Думата запас е проверена и актуализирана с хиляди корекции и нови записи, главно в областта на селското стопанство, околната среда, хранителната, автомобилната, компютърната и химическата промишленост. Броят на записите е около 208 000, което прави работата най-изчерпателният испано-немски технически речник.
При тази ревизия беше обърнато специално внимание - в допълнение към задълбочаването и коригирането на съществуващи специализирани области и добавяне на нови технически области като екологични технологии - от една страна към големия брой
на варианти на испански, включително латиноамерикански, използвани от по-голямата част от испаноезичното население. От друга страна, една от основните цели на авторите на това издание на Речника на индустриалните технологии беше да подкрепят специализирания преводач в избягването на буквални транскрипции, намеса и фалшиви приятели, като предлагат автентични и често използвани немски изрази,
При съставянето на речника са използвани едноезични трактати и ръководства за отделните области. Освен това авторите са използвали много от речниците, възникнали в процеса на тяхната работа като преводач, и са координирали кореспонденцията с експерти на многобройни конференции и специализирани срещи като част от работата си като конферентни преводачи.
В лексикографския дизайн на работата е направен опит да се класифицира всеки термин възможно най-точно чрез задания по предмета, кратки обяснителни бележки и синоними.
Поради своята актуалност, количество и качество, речникът на индустриалните технологии може да продължи да се разглежда като стандартна работа и е одобрена справочна работа за държавни изпити по превод в Германия.
Качеството на съдържанието съответства на висококачествената изработка на подвързия със стабилни шевове на конци.
Заедно с том 5 (немско-испански, ISBN 978-3-87097-264-6) също на разположение като CD-ROM/изтегляне (ISBN: 978-3-87097-266-0).