Реч на посланика на САЩ при отбелязването на събитията от 11 септември 2001 г.

Адриан Цукерман, посланик на САЩ в Румъния

посланика

Реч на посланика на САЩ Адриан Цукерман в церемонията в памет на събитията от 11 септември 2001 г.

„Приятели, благодаря ви, че се присъединихте към нас тази сутрин, за да почетете този ден, посветен на жертвите на атентатите от 11 септември. Днес, както беше 11 септември 2001 г., е необикновен ден, без облаци в небето. Днес обаче е ден на мрачно възпоменание и възпоменание, както и решителност. От пристигането ми през декември миналата година, преживяхме много премиери заедно и сега сме тук. заедно. за да отбележим първата си чест на събитията от 11 септември 2001 г., ден, който светът никога няма да забрави.

За мен 11 септември ще бъде не само голяма загуба, но и ден за размисъл върху смелостта и решителността на американския народ, от семействата на жертвите, до пожарникарите, полицията, персонала за спешно реагиране и нашите смели мъже и жени. в униформа. Това е ден на траур и възпоменание, както и ден на вдъхновение. Това, което се случи преди деветнадесет години, никога не бива да се повтаря.

Преди деветнадесет години страхливите врагове ни отнеха почти 3000 невинни членове на семейството, приятели и съграждани. Невинните жертви бяха от всички сфери на живота и от всички сфери на живота. Не бяха направили абсолютно нищо, за да наранят всеки, когото нападнаха. Те бяха мишена само защото идват от нацията, която представлява всичко, което нашите врагове мразят - държава, която прегръща свободата, правата на човека, благоприличието и индивидуалното достойнство. Само защото бяха американци, те бяха убити в нашите кули, в Пентагона и в нашите полета. Това беше палаво и гнусно действие. Извършителите са достойни за всяко презрение.

Знам, че всеки от вас, като мен, помни къде точно е бил тази сутрин. Някои от вас са били в далечни краища на страната ни или в чужбина, някои от вас са били в Ню Йорк или Вашингтон и са се наблюдавали сами как се разгръща нечестието. Бях в Ню Йорк и видях кулите да се срутват и фантастичен град почти парализиран. Това е образ, който никога няма да забравя.

Ужасните спомени от този ден бележат незабравим поврат в живота ми. Тогава знаех, че нашият свят се е променил завинаги. Знаех, че войната срещу тероризма ще бъде толкова трудна, колкото и съществена. И знаех, че Америка може да постигне всичко, когато действа решително за ясна цел. Победихме и ще продължим да побеждаваме враговете на свободата и ще продължим да ловим онези, които биха донесли насилие в страната ни. Нямаме избор дали искаме справедливост за онези животи, които са ни откраднали и ако искаме да оставим по-спокоен свят за нашите деца и внуци.

Нашите врагове успяха да откраднат нашите близки и нашия мир, но също така успяха да покажат на света за пореден път, че тези от екипите за интервенция са сред най-смелите и най-алтруистични хора, че няма по-добър приятел. и няма враг, който да се страхува повече от нашата армия, и че въпреки че се стремим към мир, няма да бъдем жертви или заложници от зли действащи лица.

САЩ са сила, която се бори за добро, за свобода, за човешко благоприличие и за демокрация. САЩ ще защитят тези ценности от всеки, който се опита да ни ги отнеме. Никога няма да се поклоним на силите на злото, тероризма, несправедливостта и потисничеството.

Моля се за онези от вас, които са загубили своите близки или приятели на този ден, преди деветнадесет години, че сте намерили утеха през тези години. Като нация и като народ, ние винаги трябва да почитаме паметта на всеки човек, който сме загубили в този ужасен ден.

Благодаря ти. Нека Бог да благослови вас и вашите семейства. И нека Бог да благослови Съединените американски щати. "