Прилагателните имена застрелян; s на фамилиите
Това е специален случай на антономаза: как се образуват прилагателни, свързани с автори, философи или идеолози? Въпросът не е безразличен, защото формацията предизвиква определено значение на имената.

За прилагателните, получени от лични имена, ние никога не използваме -ois, но най-често -ien. С малки изключения. Има обаче холандското прилагателно, взето от името на Франсоа Оланд, и това е абсурдна конструкция.
1. Прилагателни на -ien
в. Прилагателни, които модифицират радикала
Необходимо е да се знаят модификациите на някои радикали от етимологията или съответствието на буквите:
Жиралдуциан, Малрауциан, Помпидолиан, Хюголиан (присъствието на l не е последователно), Римбалдиен, Фукалдиен, Бурдивиан. Прилагателното от името на Queneau е Quenaldien по модела на Rimbaldien и не е в съответствие с етимологията. Прилагателното на Perec е Perecquian по причини за произношение, както и Chiraquian. Внимание ! Балзак дава срещу всички очаквания Балзациан, който не се произнася като Флобертиан .
Прилагателни, които произлизат от съществителни, завършващи на -e фонетика образуват -ean: Mallarmean, Nietzschean, Boolean (но думата идва от Boole). Те следват в това прилагателните от някои гръцки имена: Егейско, Манихейско, Прометейско, Херкулесово, Европейско. Обърнете внимание, че името на Ален Жупе се среща в Juppeist, по-идеологично, отколкото в Juppé .
б. Прилагателни, взети от други прилагателни: наставката -icien
Три прилагателни са получени от по-стари прилагателни: Аристотел (1668) от Аристотел, Платоник (1486) от Платоник, който е променил значението, Питагор (1586).
срещу. Прилагателни, които променят значението
Все още е необходимо да знаете как да разпознавате прилагателни, чието значение е преминало в ежедневния език. Това се отнася главно за четири прилагателни.
- Декартово: декартовият ум проявява интелектуалните качества, считани за характерни за Декарт, тоест ясни, логични, методични, рационални.
- Корнелиан (бивш Корнелиан): казва се за конфликт между чувство и дълг. Труден избор, трудна дилема.
- Кафкайен: извиква абсурдната и странна атмосфера на романите на Кафка, но транспонирана в реалност.
- Раблеайзиен: едва ли се отнася за автора в ежедневния език, това е веселото и земно, дори цинично и грубо, което човек открива в Рабле. Раблезианска шега, раблезийски стил. Думата е горе-долу синоним на галски.
Трябва да добавим:
- Паскалийски: всеки залог е задължително паскалиански и следователно постулира безкрайността! Това е хипербола, прикрита в клишето.
- Проустиан: Изречението на Пруст е дълго, следователно проустовският стил се радва на отклонение.
- Волтер: Волтер е не само антиклерикален, но и атеист, за разлика от Волтер. Терминът може да бъде синоним на бунт, иронизъм, но по-често се асимилира с ядещия свещеници, следвайки характера на г-н Хомайс.
2. Суфиксът -iste
в. Общият случай
Повечето суфикси в -ist не създават никакви затруднения: Blairist, Calvinist (но Lutheran), Darwinist, Darwinist (но също Darwinian), Guesdist, Lazarist, Lepenist, Mahdist, Marist, Marxist, Mendesist (а не Мендес-францист или Мендесист), молетист, паулист, перонист, поуджадист, салазарист, стахановист. Без звук -e пада в повечето случаи, но -i също може да се обърка с окончанието, например Мери дава Марист. Има лошо оформени имена като huist и non huist за Робърт Хю.
б. Промени във формата
Други призовават за конкретен коментар:
- Когато името завършва с испански o, буквата пада: Carlist, Franco, Castro .
- Името на Mao Tse Toung дава на Maoist глас, за да се предотврати четенето на oi диграф. Това име се формира като кафкийски .
- Имената, които завършват на -y, са обект на грешки. Маккарти дава Маккартист, но той е маккартист в САЩ. Много окончателни „у“ изчезват в прилагателното: kennedien. Троцки дава троцкист или троцкист. Martine Aubry трябва да обучава aubryste или aubriste или aubraciste, а не aubryiste, което изглежда най-широко разпространената форма. Специалистът на Jarry ще бъде по-скоро жарст, отколкото jarryst .