Преосмисляне или транспониране на синтактични структури

Помощ за изучаващите английски език

Преосмисляне или транспониране на синтактични структури

Преосмисляне или транспониране на синтактични структури

Една от основните класификации на изреченията в синтаксис е, както знаете, класификацията според целта на изявлението на декларативна, въпросителна, възклицателна и поощрителна. Известно е също така разделянето на изреченията на утвърдителни и отрицателни. Всяка от тези категории има свои формални и интонационни характеристики. Всеки обаче може да се срещне по смисъла на някой от останалите, като същевременно придобие специален модален или емоционален смисъл, изразителност или стилистично оцветяване. Така например изреченията, които са утвърдителни по форма, могат да се използват като въпроси, ако питащият иска да покаже, че вече се досеща какъв ще бъде отговорът, и той не е безразличен. Те могат да служат и като мотивация за действие. Така наречените реторични въпроси служат като категорично потвърждение и императивните изречения понякога могат да предават не стимул за действие, а заплаха или подигравка. Всички тези смени, т.е. използването на синтактични структури в необичайни за тях денотативни значения и с допълнителни конотации, наречени транспозиция.
Помислете първо за транспонирането на декларативно изречение под въпрос. Подобно транспониране с много разнообразни конотации стана доста широко разпространено в разговорната реч.
В пиесата на П. Шафер „Упражнение за пет пръста“ селският, но прям производител на мебели Стенли и съпругата му, буржоазна жена, пълна с претенции за висока култура и вкус, се борят за влияние над деветнадесетгодишния си син Клайв. В диалоговия прозорец по-долу могат да бъдат разгледани различни видове въпроси с големи думи:
Луиз (ярко, поставяйки съпруга си на негово място): Кой беше в него, скъпа? Лорънс Оливие? Винаги го мисля
най-доброто за тези гръцки неща, нали? ... Никога няма да забравя онази прекрасна нощ, когато му потушат очите - аз
можех да чуя този писък в продължение на седмици и седмици след това навсякъде, където отидох. Имаше нещо толкова забързано
за това. Знаеш ли думата, скъпи, фаруш? като животни в джунглата.
Стенли (към Клайв): И това трябва да бъде култивирано?