Поговорки-поговорки от кухнята Nosalty
Какъв късмет имаме, че унгарският език е толкова красив и пъстър е показано и в речите и поговорките за храната.

Моят малък син получи задачата да събира и обяснява унгарските поговорки за храна в училище в час по фолклор. Веднага усетих нещото и веднага започнах бързо търсене. Най-много ме интересува откъде идват тези поговорки и най-важното какво означават. Нека видим малко вкус на скъпоценните камъни на разнообразния унгарски език!
В стария свят хлябът беше много важен, особено за физическите работници. Дори не е нужно да стигате толкова далеч. Спомням си дядо си, който е роден в провинцията и се е преместил в Будапеща само през ученическите си години. Ядеше хляб за всичко, било то супа, зеленчуци или печено, трябваше да има пресни филийки хляб в малка кошница на масата. Обичах да го гледам как усуква дебелите филийки, притиснати към огромния хляб към гърдите му. Ето някои от нашите поговорки за хляба:
„Въпросът е да имаш хляб на масата“, тоест „имаш какво да накълцаш в мляко“.
„Занесе нещото на един хляб“, затова го постави на кръстопът или се скара с него.
„Разбива“ - изплаща на някого или го поставя на негова страна с някакво действие или помощ, печели делото му.
„Заемен хляб се връща“ - ако счупим чушка на някого под носа си, ще кихнем и от нея.
Най-общо за храната, за яденето
„Какво е храна за едното, отрова за другото“ - вижте мляко (лактоза) или брашно (глутен) чувствителни.