Писане на писма на английски с правила и полезни фрази

фрази

Писането на писмо често не е лесно дори на унгарски. Това може да причини проблеми изберете подходящия тон, или просто това използване на подходящи формули в случай на официално писмо. На чужд език и имате все по-трудна задача, защото е така перфектно познаване на английската граматика до със специални условия и правила вие също трябва да сте наясно.

Дори само защото лесно можете да влезете в тази ситуация: ако кандидатстване за работа или училище в чужбина, Ако такъв поръчали сте от уеб магазин в друга държава нещо и жалбата ви е възникнала или когато бихте изградили приятелства с членове на други нации. Кога е правилният адрес? Как да кажа сбогом? Всичко можете да разберете от нашата статия относно правилата за традиционната и електронната поща.

Напишете официално писмо

Официалните писма тук в Унгария обикновено означават километрични изречения, написани на буков език. За щастие е така англичаните следват различен път: в официален вестник спокойно можете да се стремите към краткост и лаконичност. В този случай обаче няма правила относно това имате толкова свобода, колкото в приятелско писмо. Ако пишете на агенция, институция, доставчик на услуги, бъдете сигурни формулите са основно очакване.

Нека започнем веднага с адреса, който дава основния тон на писмото. Ха тможете да използвате името на получателя, можете също да използвате: Уважаеми г-н/г-жо Смит. Ако възнамеряваш да бъдеш неизвестен писмото, Уважаеми господине/госпожо решение, известно и от унгарски, заема своето място: Уважаема госпожо или господине. Подобна е ситуацията на сбогуване е. Ако ти ме извика по име получателят, а Искрено Ваш затворете писмото с, в противен случай и използвайте Искрено Ваш-т. Нито на адреса, нито на сбогуване не възкликвайте: за тук англичаните поставят запетая.

Докато в приятелски писма можете смело да го използвате консолидирани формули (Likem, ign, ние сме и т.н.), a в официалните документи нямат място: Аз съм, не, ние сме. Тези писма обикновено са безлични и са само за информационни цели. НА страдаща структура и страхотно отговаря на този тон, така че, където е възможно, опитайте се да кандидатствате. Познаването на английските глаголни времена също е от съществено значение, тъй като те оказват значително влияние върху това, което имате да кажете, и по този начин те също оказват влияние върху администрацията.

Може да не е нужно да подчертавате това в официално писмо няма място и за жаргон, пазете ги за вашите приятели, които от своя страна ще ги оценят. Същия начин трябва също да избягвате обикновени термини и идиоми. Докато в случай на неофициални писма те правят писането ви по-цветно, агенциите лесно могат да разберат погрешно или да го намерят за грубо. Така че не си струва да се отклонявате, оставайки при очакваните и добре доказани формули!

Относно писмото за приятелство

Писмото на приятелите, разбира се много по-небрежен, от официалния, така че тогава трябва да знаете много по-малко правила. Между другото, между другото, бизнес кореспонденцията може да премине към по-свободен тон, така че си струва да обърнете внимание и на това и да се приспособите към отговорите. Разбира се, има и разлика между приятелските писма: цели да пиша на съученик от колеж, различен от да речем към вашата любов.

Като адрес, най-често срещаното решение е Скъпа, последвано от запетая. И тук, и на сбогуване използвайте получателя собствено име: Скъпи Джон, или в края на писмото Твоя/Любов от/Най-добри пожелания, Ищван. Датата не е задължителна в случай на писмо на приятели, можете да я добавите в края на писането, но няма да се ядоса, ако я пропуснете. И ако наистина имате добри отношения, трите х също са възможни като сбогом.

Директният тон позволява по-небрежно използване на езика. Чувствай се свободен да се свържеш с мен можете да искрите знанията си с жаргон и идиоми. Например, ако нещо е проработило, не е нужно да се придържате твърдо към думата успех. Напиши го: Забих го! The включени са и обединени формули, всъщност това ще направи нивото ви наистина живо, истинско. Може да искате да мислите за тези писма така, сякаш все пак водите приятелски разговор. Това, което би било добре в жива дума, ще бъде добре и тук.

Само че внимавайте! Ако кореспондирате с носител на английски език, със сигурност ще разберете всички жаргони, фрази, фрази. Ако обаче отсрещната страна не е носител на Вавилон, ако вашият английски не е на същото ниво. Никой не обича да чете писмо с тълкувателен речник. Трябва да се уверите и в това домакин е американец или британец. Това е така, защото терминът означава нещо съвсем различно в двете страни - което е това се счита за доброжелателност сред англичаните, може да бъде и обида в САЩ.

Как е различно писането на имейли?

Ако напишете писмо, вероятно ще го направите по електронен път. Чрез имейл днес можете да се справите и с официални въпроси, подходящо използване на думи и формули обаче и в този случай трябва да се погрижиш. В сравнение с традиционните хартиени писма тук можете също да ударите по-директен тон. Така че сте малко по средата между официалното и приятелското писмо.