Пет израза, които доказват, че французите обичат да ядат
"За да бъде намазан с масло (като малко четене)", а"син кабел". Гастрономическите идиоми, описващи различните ни състояния и черти на характера, бележат френския език. Познаваш ли ги ? Le Figaro ви предлага, благодарение на книгата 1001 любими изрази на французите от Жорж Планели, за да ги преоткрие.

Публикувано на 30.01.2019 г. в 7:00 ч. Сутринта
Те са вкусни, пикантни, пикантни. Накратко, да се яде. Разбира се, някои изрази, с оглед на почитта им към храната, могат да бъдат само френски. Има много формули, които описват нашето настроение, черти на характера и ежедневни ситуации. Но знаете ли техния произход? Le Figaro ви кани да откриете историята на тези гастрономически идиоми, благодарение на книгата на Georges Planelles Les 1001 любими изрази на Français.
Бретонците го предпочитат солено, Ch'tis, сладко. Обсъжда се. Така или иначе, маслото е основно. Трудно е да не го вкусите в нашите ястия. Изненадващо, "маслото често се свързва с образ на изобилие, вероятно защото това е храна, богата на калории и липиди, която в зависимост от периода е била запазена за богатите или за шампионите на черния пазар", обяснява авторът.
Вземете например израза „направете си масло”. Това означава „да печелите много пари“. По този начин разбираме естествено формулата "сложете малко масло върху спанака", А именно" подобрете условията на живот, печелете повече ". И така, защо „спанакът“? Е, защото „без масло [това ястие] е здравословно, но много по-малко полезно за сегашните ни вкусове, отколкото с масло“, отбелязва Жорж Планелес. Следователно зеленият зеленчук е метафора за нашите условия на живот и масло, пари, които биха го направили по-приятен.
Нека го задържим малко в устата и да се върнем към известното "да бъде намазан с масло (като малко четене)Характеризиращо състоянието на пиян човек. Прилагателното „намазано с масло“ е деформация на жаргона „пълнен“, „като масло, пияният е мек или говори„ дебел ““. Тогава сравнението с бисквитата, наречена "petit -eurre", произведена от средата на XIX век от компанията Lefèvre-Utile (LU), изглежда случайно. Защото, както подсказва името им, те са „пълнени с масло“.