Откъде идва финландското слънце или малко за фино-угорските езици

Финландският език се счита за труден. Това е общоприето мнение. Според нас финландският език е наистина труден. Не си струва обаче да се преувеличават трудностите при изучаването му. Финландският език е по-необичаен, отколкото труден. А финландският език е необичаен само от гледна точка на индоевропейците. От гледна точка на народите, говорещи фино-угрите, финландският език е най-често срещаният език.

Ако не знаете, тогава в Европа преобладават две групи от населението, чиито езици принадлежат към различни групи. Първата група, която включва до 90% от населението на Европа, са индоевропейци. Повечето народи в Европа принадлежат към индоевропейците - това сме ние, руснаците, британците, шведите, германците, французите, италианците, гърците, литовците и латвийците и много, много други народи . Фино-угрите, живеещи в Европа, са значително малцинство. Фино-угри са всъщност самите финландци, както и естонци и унгарци. Фино-угрите включват и много народи, живеещи в Русия, например удмуртите, коми, мари. Въпреки това, последните народи по никакъв начин не принадлежат към Западна Европа и дори към Източна Европа те могат да бъдат приписани с разтягане. Дори второто име за фино-угрите е уралските езици, тъй като тези езици са дошли най-вероятно от Урал. Може би фино-угрите могат да бъдат приписани на Азия, тъй като много народи живеят, говорейки фино-угрите, далеч от Европа. Това, разбира се, е научен и спорен въпрос, но в момента той не ни интересува. Това, което ни интересува, е, че езиците от една и съща езикова група са сходни помежду си. Индоевропейските езици са сходни помежду си, но не са подобни на езиците на фино-угрите. Оттук и трудността при ученето.

Езиците, като живите същества, се променят с течение на времето. Някои животни са като другите, докато други не. Например хората и маймуните имат скорошен общ предшественик и следователно са много сходни. Вълкът, чакалът и кучето също си приличат - те също наскоро имаха общ прародител, от който произлизат. Следователно вълкът прилича на куче, но не и на човек. Същото е и с езиците. Езиците от една и съща езикова група произхождат сравнително наскоро от общ прародител, проезик. Следователно езиците от една езикова група имат много прилики и, естествено, знаейки един език от дадена езикова група, ще бъде много по-лесно да научите втория от същата група. Например, знаейки руски, няма да е трудно да научите полски или чешки.

Ще бъдете изненадани, но дори руски и английски или немски имат много общи черти, което потвърждава връзката им. Например в индоевропейските езици има разделение на всички обекти на полове: мъжки и женски, което не се среща нито във финландския, нито в естонския, където има само един пол както за мъжете, така и за жените, а има и дори няма разлика в местоименията "той/тя" или "той/тя".

Дори в езици от една и съща езикова група има много подобни еднокоренни думи. Разбира се, броят на подобни думи се определя от разстоянието на родството. Например всеки руснак може, ако е необходимо, без да изучава украински, да прочете текста в него и да разбере значението, ако е възможно да се разгледат няколко думи в речника. Руският и украинският език се разделиха само преди няколкостотин години и са много сходни. С английския това едва ли е възможно, тъй като руският и английският се разминават вече преди няколко хиляди години и следователно в тях се натрупват твърде много разлики. Но въпреки това много ключови понятия на руски, английски и други индоевропейски езици са обозначени със същите основни думи.