Общи условия EK и VK
Следните условия за покупка се отнасят изключително за нашите поръчки. Отклоняващите се условия за продажба на доставчика се считат за приети само ако са потвърдени от нас в писмена форма. Безусловното приемане на доставки и услуги или тяхното заплащане не означава одобрение на условията за продажба на доставчика.

- а) Поръчка/потвърждение на поръчката
Нашите поръчки трябва да бъдат в писмена форма. Доставчикът е длъжен да приеме поръчката в същата форма в срок от 3 дни. След изтичане на този срок имаме право да оттеглим вашето съгласие.
Всички условия, спецификации, стандарти и други документи, които са приложени към или изброени в поръчката, са част от поръчката.
Доставчикът трябва да третира поръчката като бизнес тайна и да я третира поверително. Той носи отговорност за всички вреди, които претърпим в резултат на нарушението на гореспоменатото задължение. Ако някой от договорните партньори признае, че информацията, която трябва да се пази в тайна, е попаднала в ръцете на неоторизирана трета страна или че документът, който трябва да се пази в тайна, е изгубен, той незабавно ще информира другия договорен партньор.
Задължението за поверителност се прилага и след приключване на този договор. Той изтича само когато и дотолкова, доколкото производствените познания, съдържащи се в предоставените документи, са станали общоизвестни.
- б) Рамково споразумение
Доколкото има писмено рамково споразумение с доставчика по отношение на определени артикули за доставка, ние се отказваме от потвърждение на поръчката, когато поръчваме или извикваме тези артикули за доставка. Отделните поръчки в рамките на рамковото споразумение влизат в сила, ако доставчикът не възрази срещу тях в рамките на 3 работни дни след получаването им. Потвърждение на поръчка, отклоняващо се от поръчката, е ефективно само ако го потвърдим писмено. Изключванията съгласно договорения график за доставка не изискват потвърждение.
- в) Оферти
Офертите са обвързващи и трябва да се подават безплатно. Те трябва да отговарят на нашите искания. Въпреки това алтернативите са добре дошли. Отклоненията от нашите запитвания трябва да бъдат ясно маркирани. Възнаграждение за посещения или изготвяне на оферти, проекти, проекти и тестови доставки не се отпускат. Трябва да третирате поверително нашите запитвания, получените оферти и сключването на договора и са разрешени във всички публикации, напр. в рекламни материали и справочни списъци се позовавайте на бизнес връзки с нас само след като сме дали писмено съгласие
- г) Цени, прехвърляне на собствеността
Договорените цени са фиксирани цени и изключват допълнителни претенции от всякакъв вид. В цените са включени разходи за опаковане и транспорт до посочения от нас адрес за доставка или точка на използване, както и за митнически формалности и митници. Ако е договорена цена „франко завода“ или „бивш склад“, ние ще платим само най-евтините транспортни разходи или ще ги вземем сами.
- Промяна на артикула за доставка
Ако поискаме промяна в артикула за доставка, доставчикът трябва незабавно да ни уведоми писмено за всички по-високи или по-ниски цени и последици от датата и да предостави доказателства.
- Форсмажор
Прекъсвания на производството поради неизбежни събития (непреодолима сила, напр. Трудови спорове) ни дават право да се откажем от поръчките; В противен случай, в случай на пречки пред приемането, които не са виновни, времето за доставка и плащане се удължава според продължителността на забавянето.
- време за доставка
Договорените дати за доставка и срокове са обвързващи. Ако доставчикът е отговорен за превишаването им, той ще бъде в неизпълнение без напомняне. Доставчикът трябва да ни уведоми незабавно за всяко предвидимо забавяне на доставката. В случай на забавяне на доставката, ние имаме право на законови претенции, по-специално за обезщетение за вреди, причинени ни от забавянето. Допълнителни разходи, особено в случай на необходимо покриване на покупки, се поемат от доставчика. Безусловното приемане на забавената доставка не означава отказ от искове за обезщетение. Ако имате просрочие с доставки/услуги за повече от 30 календарни дни, за които не е възможно поръчка за замяна - независимо от правната причина - тогава сте задължени да предадете цялата техническа документация, необходима за производството на стоките или реплика при първа писмена заявка частите се изискват от нас или от трети лица, поръчани от нас.
- доставка
Доставчикът трябва да посочи поръчката и номера на поръчката във всички документи, свързани с поръчка. Всички документи за доставка трябва да бъдат правилно предоставени с информацията, предписана от нас, по-специално с номера на поръчката, артикула на поръчката, номера на комисионната, номера на плана, размерите, както и броя на артикулите и теглото на артикул. Доставчикът трябва да поеме разходите, произтичащи от неспазване на нашите инструкции за доставка. Освен ако не е доказано друго, стойностите, определени при нашата входяща проверка, са определящи за броя на парчетата, теглото и размерите.
Освен ако не е уговорено друго в писмена форма, всички доставки са безплатни (CIP).
Частичните доставки изискват нашето одобрение и трябва да бъдат отбелязани като такива в документите за доставка.
Доставките трябва да се изпращат в подходящи опаковки за доставка, като се вземат предвид общите разпоредби за транспорт и товари. Ние не поемаме никакви разходи за транспортна застраховка или опаковане.
- Фактура и плащане
Доставчикът трябва да представи фактура за всяка доставка или услуга отделно от пратката. Формулировката на фактурата трябва да съответства на обозначението на поръчката и да съдържа номера на нашата поръчка. Трябва да се посочи точното обозначение на нашия отдел за въвеждане в експлоатация и датата на поръчката. Фактури, които не съдържат тази информация, ще бъдат върнати от нас и не представляват краен срок. Крайният срок за плащане на фактурата започва в работния ден след получаване на правилна и проверима фактура или приемане на стоките или услугите - което от двете е по-късно.
Плащането се извършва по наша преценка от получаване на фактурата в рамките на 14 дни с приспадане на 3% отстъпка, в рамките на 30 дни с приспадане на 2% отстъпка или в рамките на 90 дни без отстъпка, без да се засяга правото ни на по-късни оплаквания. В случай на ранно приемане на артикулите за доставка периодът на плащане започва да тече от датата на доставка в съответствие с поръчката или от получаването на фактурата - в зависимост от това коя е по-късната. В случай на договори за работа или договорено приемане периодът на плащане не започва преди приемането.
В случай на дефектна доставка, ние имаме право да задържим плащането до правилното изпълнение, без да губим никакви отстъпки, отстъпки или подобни предимства при плащане.
- Отговорност за дефекти, проверка на дефекти, проверка на качеството
Имаме право на пълните законови претенции за дефекти. Доставчикът трябва да направи безплатно последващо подобрение или доставка по наш избор. Доставчикът има право на максимум два опита за последващо изпълнение. Ако след нашето уведомяване за дефекти доставчикът очевидно не желае или не може да извърши последващото изпълнение толкова бързо, колкото е необходимо за предотвратяване на несъразмерно големи щети, ние имаме право да отстраним дефекта сами или от трета страна и да възстановим необходимите разходи и да изискват разходи. Същото важи, ако доставчикът не е отстранил дефекта след неуспешния изтичане на разумен срок, определен от нас в писмена форма.
- Осигуряване на качество, безопасност на продуктите
Доставчикът ще ни информира своевременно преди промени в производствените процеси, материалите или частите, доставени за артикулите за доставка, преместването на производствените обекти, промените в процедурите или оборудването за тестване на артикулите за доставка или други мерки, които могат да повлияят на качеството и/или безопасността на артикулите за доставка. уведомете преди доставката. Промени в посочените спецификации не могат да се правят без нашето съгласие.
Всички промени в артикулите за доставка и свързаните с продукта промени в технологичната верига трябва да бъдат документирани в продуктовата история. Документираните тук включват Промени в чертежите, разрешения за отклонения, промени в процеса, промени в методите за изпитване и честотите на изпитване, промени в доставчиците, частите на доставчика и работните материали. Документацията за историята на продукта трябва да ни бъде разкрита при поискване.
- Отговорност за продукта, изземване на продукта
В случай, че срещу нас са предявени искове от клиент или трето лице поради отговорност за продукта, доставчикът е длъжен да ни обезщети от такива искове, ако и доколкото вредата е причинена от дефект в артикул за доставка. В тези случаи доставчикът поема всички разходи и разходи, включително разходите за съдебни производства.
Ако свързана с безопасността грешка в артикулите за доставка изисква действие за изтегляне или ако това е наредено от властите, доставчикът също така поема всички разходи и разходи по действието за изтегляне. Ние - доколкото е възможно и разумно - ще съгласуваме съдържанието и обхвата на такова изземване с доставчика. По-специално, ние имаме право да действаме самостоятелно в интерес на доставчика, ако последният не е създаден в неговия бизнес за провеждане на кампанията за отзоваване (например липса на организация за обслужване). В противен случай се прилагат законовите разпоредби.
- Вещества в продуктите
Доставчикът гарантира, че ще спази изискванията на регламента на ЕС за химикалите REACH (Регламент (ЕО) № 1907/2006 от 30 декември 2006 г.) в текущата валидна версия - наричана по-нататък регламент REACH -, по-специално, че веществата са регистрирани . Не сме задължени да получим одобрение за стоки, доставени от доставчика съгласно регламента REACH.
Освен това доставчикът гарантира, че няма да доставя продукти, съдържащи вещества в съответствие с
- Приложение 1 до 9 на регламента REACH в приложимата към момента версия;
- Решение 2006/507/ЕО на Съвета (Стокхолмска конвенция за устойчиви органични замърсители, изменена);
- на Регламент на ЕО 1005/2009 относно веществата, които разрушават озоновия слой в настоящата валидна версия
- Глобалния списък на автомобилните декларируеми вещества (GADSL) в текущата версия (на www.gadsl.org)
- RoHS (2002/95/EG) за продукти съгл. техния обхват
съдържат.
Трябва ли доставените стоки да съдържат вещества, които са в т. Нар. „Списък на кандидатите за вещества с много голяма загриженост“ („SVHC списък“) съгласно REACH са изброени, доставчикът е длъжен незабавно да уведоми това. Това важи и ако вещества, които все още не са изброени, са включени в този списък за текущи доставки.
Освен това продуктите не трябва да съдържат азбест, биоциди или радиоактивен материал.
Ако тези вещества се съдържат в доставените ни продукти, ние трябва да бъдем информирани за това в писмена форма преди доставката, като посочим веществото и идентификационния номер (напр. CAS) и актуален информационен лист за безопасност на продукта, който ще бъде доставен. Доставката на тези продукти изисква отделно одобрение от нас.
Доставчикът е длъжен да ни освободи от всякаква отговорност във връзка с неспазването от страна на доставчика на гореспоменатите разпоредби или да ни компенсира за щети, които ние страдаме или са свързани с неспазването на разпоредбите от страна на доставчика.
- Права на собственост
Доставчикът гарантира, че не са нарушени имуществени права на трети страни във връзка с доставката му. Ако срещу нас са предявени искове от трети страни за такова нарушение, доставчикът трябва да ни обезщети от всички искове и да поеме всички разходи и разноски във връзка с рекламацията.
- Права на документи, модели и др.
- поверителност
Доставчикът се съгласява, че можем да запазим данните на доставчика, необходими за бизнес отношенията и договорите, сключени с него чрез EDP и да ги използваме само за собствени цели в рамките на нашите свързани с групата компании.
- Приложим закон
Германското законодателство се прилага за изключване на конфликт на закони и единно хагско законодателство за продажба, Конвенцията на ООН за договорите за международна продажба на стоки (CISG) и други конвенции.
- Място на юрисдикция и място на изпълнение
Мястото на юрисдикция и изпълнение е мястото на дейност на нашата компания за поръчки.
- валидност
Това споразумение се прилага за Inver GmbH, холдинги и свързани дружества.