Обичаи и традиции на руския народ
Анастасия Мосинцева
Обичаи и традиции на руския народ. Сценарий на празника "Масленица"
Обичаи и традиции на руския народ
цел: продължавай да учиш народни традиции в опита на живота на децата.
• Запознайте децата с Руски обичай - обичая на гостоприемството.
• Консолидиране на знанията за Празник Масленица, честно.
• Формирайте емоционална отзивчивост и интерес към Руски обичаи и традиции.
• Насърчавайте любовта към Руски фолклор.
Материали и оборудване: шалове, самовар, маси; продукти на димковски майстори, ястия; слънце, палачинки, питка, кърпа, сладкиши, панделки; руски народни носии.
Ход на урока
Под Руски народ музика деца влизат в залата.
Учителят ги среща в Руски народ костюм с хляб и сол.
Педагог: (Слайд 2) Здравей, скъпа! Колко се радвам, че дойде да ме посетиш. Искам да ви поканя в света Руска култура. Днес ще научите за Руски обичаи и традиции, вижте приятели народни занаяти - майсторство занаятчии, ще посетя празник.
Срещаме скъпи гости
Буйна кръгла питка.
Той е на нарисувана чинийка
Със снежнобяла кърпа!
Донасяме ви питка,
Покланяйки се, ви молим да опитате!
От Руски обичай гостоприемството посреща скъпи гости с хляб и сол. Гостът отчупва малко парче хляб, потапя го в сол и яде
Децата се редуват да отчупват хляба и да го ядат.
Педагог: Руският народ много уважаваше своите обичаи. На почивни дни, тържества, събирания, облечени в руски народни носии. Вижте тоалета ми.
Децата разглеждат костюма.
Педагог: Отдавна е известен Руски хора от своите господари. (Слайд 3) От обикновена глина те направиха такива произведения на изкуството, че беше невъзможно да откъснеш очи. И кажете ми, моля, къде показа стоките си?
Деца: на панаири. (Слайд 4)
Педагог: Провеждането на забавни панаири е традиция на руския народ. Искате ли да отидете на панаира? Отивайки на събора, те взеха със себе си акордеони и тамбури. И ние с вас също ще вземем лъжици, дрънкалки, дрънкалки.
Звучи забавната песен „Панаир“, децата отиват на панаира.
Буфон 1: Хей гей! Приготви се хора! Много интересни неща ви очакват днес! Каним тези, които обичат забавлението и смеха! Добър ден, скъпи гости! Очакваното и неочакваното! Обажда се и не се обажда!
Буфон 2: Очакват ви игри, забавления и шеги. Нито минута няма да скучае.
Да, имаме много добри неща,
Нашият панаир е щедър!
Продаваме евтино, даваме почти за нищо.
Шутовете извикваха хората на панаира, предлагаха им стоки.
Педагог: И така, дойдохме с вас на панаира.
Ще го дам без ипотека!
Кой е купчето понички?
На кого песен и приказка?
3 продавач: Хайде! Хайде! Разгледайте стоките! (Слайд 7)
Ние не сме калико, не сме коприна,
И не пръстени, и не брошки -
Рисувани лъжици чудо!
Колко добър е продуктът -
Не можете да минете оттук!
Рисувани лъжици, боядисани, Khokhloma,
Кой ще играе на тях,
На панаира хората ще се забавляват?
Педагог: (Слайд 8) Да видим продукта, момчета? Ето ярки, елегантни играчки. Каква е картината върху играчките?
Деца: Селище Димково в по-голямата си част са били грънчари, занаятчии и производители на играчки.
Педагог: Да, това е играчка от Димково.
Ядоха да спят край магистралата
Дърветата спят, реката спи,
Снегът пада меко.
Кърлинг син дим.
Димът идва от тръбите в колона,
Всичко е като мъгла.
Синьо даде и голямо село
Педагог: Знаете ли какво ще кажете за тези играчки и гатанки сгънат:
1. Цветни блузи,
Държавен и важен. (Млада дама) (Слайд 9/1)
2. Модели на опашката,
Ботуши със шпори.
Ставам много рано, не оставям децата си да спят. (Петел) (Слайд 9/2)
Педагог: О, какви добри момчета! Но на панаирите се продаваха не само играчки, но и ястия и сладкиши. (Слайд 10)
Разглеждане на прибори и други предмети.
Педагог: И, разбира се, панаирът не премина без празненства, игри и разходки на въртележка. Нека да се повозим на люлката на въртележката. (Слайд 11)