Обичаи и традиции на руския народ

Анастасия Мосинцева
Обичаи и традиции на руския народ. Сценарий на празника "Масленица"

Обичаи и традиции на руския народ

цел: продължавай да учиш народни традиции в опита на живота на децата.

• Запознайте децата с Руски обичай - обичая на гостоприемството.

• Консолидиране на знанията за Празник Масленица, честно.

• Формирайте емоционална отзивчивост и интерес към Руски обичаи и традиции.

• Насърчавайте любовта към Руски фолклор.

Материали и оборудване: шалове, самовар, маси; продукти на димковски майстори, ястия; слънце, палачинки, питка, кърпа, сладкиши, панделки; руски народни носии.

Ход на урока

Под Руски народ музика деца влизат в залата.

Учителят ги среща в Руски народ костюм с хляб и сол.

Педагог: (Слайд 2) Здравей, скъпа! Колко се радвам, че дойде да ме посетиш. Искам да ви поканя в света Руска култура. Днес ще научите за Руски обичаи и традиции, вижте приятели народни занаяти - майсторство занаятчии, ще посетя празник.

Срещаме скъпи гости

Буйна кръгла питка.

Той е на нарисувана чинийка

Със снежнобяла кърпа!

Донасяме ви питка,

Покланяйки се, ви молим да опитате!

От Руски обичай гостоприемството посреща скъпи гости с хляб и сол. Гостът отчупва малко парче хляб, потапя го в сол и яде

Децата се редуват да отчупват хляба и да го ядат.

Педагог: Руският народ много уважаваше своите обичаи. На почивни дни, тържества, събирания, облечени в руски народни носии. Вижте тоалета ми.

Децата разглеждат костюма.

Педагог: Отдавна е известен Руски хора от своите господари. (Слайд 3) От обикновена глина те направиха такива произведения на изкуството, че беше невъзможно да откъснеш очи. И кажете ми, моля, къде показа стоките си?

Деца: на панаири. (Слайд 4)

Педагог: Провеждането на забавни панаири е традиция на руския народ. Искате ли да отидете на панаира? Отивайки на събора, те взеха със себе си акордеони и тамбури. И ние с вас също ще вземем лъжици, дрънкалки, дрънкалки.

Звучи забавната песен „Панаир“, децата отиват на панаира.

Буфон 1: Хей гей! Приготви се хора! Много интересни неща ви очакват днес! Каним тези, които обичат забавлението и смеха! Добър ден, скъпи гости! Очакваното и неочакваното! Обажда се и не се обажда!

Буфон 2: Очакват ви игри, забавления и шеги. Нито минута няма да скучае.

Да, имаме много добри неща,

Нашият панаир е щедър!

Продаваме евтино, даваме почти за нищо.

Шутовете извикваха хората на панаира, предлагаха им стоки.

Педагог: И така, дойдохме с вас на панаира.

Ще го дам без ипотека!

Кой е купчето понички?

На кого песен и приказка?

3 продавач: Хайде! Хайде! Разгледайте стоките! (Слайд 7)

Ние не сме калико, не сме коприна,

И не пръстени, и не брошки -

Рисувани лъжици чудо!

Колко добър е продуктът -

Не можете да минете оттук!

Рисувани лъжици, боядисани, Khokhloma,

Кой ще играе на тях,

На панаира хората ще се забавляват?

Педагог: (Слайд 8) Да видим продукта, момчета? Ето ярки, елегантни играчки. Каква е картината върху играчките?

Деца: Селище Димково в по-голямата си част са били грънчари, занаятчии и производители на играчки.

Педагог: Да, това е играчка от Димково.

Ядоха да спят край магистралата

Дърветата спят, реката спи,

Снегът пада меко.

Кърлинг син дим.

Димът идва от тръбите в колона,

Всичко е като мъгла.

Синьо даде и голямо село

Педагог: Знаете ли какво ще кажете за тези играчки и гатанки сгънат:

1. Цветни блузи,

Държавен и важен. (Млада дама) (Слайд 9/1)

2. Модели на опашката,

Ботуши със шпори.

Ставам много рано, не оставям децата си да спят. (Петел) (Слайд 9/2)

Педагог: О, какви добри момчета! Но на панаирите се продаваха не само играчки, но и ястия и сладкиши. (Слайд 10)

Разглеждане на прибори и други предмети.

Педагог: И, разбира се, панаирът не премина без празненства, игри и разходки на въртележка. Нека да се повозим на люлката на въртележката. (Слайд 11)