Ноли ме танжере

Бърнет Реджис. Ноли ме танжере. Да се ​​докосва или да не се докосва в Библията. В: Гея: интердисциплинарен преглед за Архаична Гърция, номер 20, 2017. Докосване до тялото в Античността. стр. 185-197.

танжере

Гея 20, 2017, стр. 185-197 185 Ноли ме танжере. Да се ​​докосва или да не се докосва в Библията

RÉGIS BURNET RSCS институт, Католически университет в Лувен

Сцената се развива в градина близо до Йерусалим в ранните часове на сутринта. Опечалена жена се обръща от гласа на господаря си, когото е видяла да умира. Когато тя чува името му, тя го разпознава. „Призовах те с твоето име [...] ти си ценен в очите ми, имаш тегло и те обичам“, казваше вече пророк Исая (43, 1.4). „Мари - Рабуни“. И внезапно диалогът се прекъсва от тази заповед, артикулирана с императивен глас: „Не ме докосвайте! защото още не съм се възнесъл при Баща си. Читателят на глава 20 от Евангелието на Йоан вече не може да разбере. От XXIII песен на Одисеята за него се разбира, че всяка сцена на разпознаване завършва с прегръдка и гръцкият роман канонизира този съществен момент на анагнориза 1. Как Джон се осмелява да наруши тази литературна конвенция 2? И какво ни казва този известен noli me tangere за значението на докосването в Новия Завет? ?