Нашите фаворити за новия чуждестранен литературен сезон - L Express

Трудно е да се получат любими книги от L'Express през този литературен сезон.

новия

Фабиен Веансон/и двамата

Ирландска сага, московска басня, исландска съдба, разрошена фуга. Изборът на L'Express.

Намира се в Ирландия

Ирландецът Джон Бойн поглежда назад към историята на страната си, от 1945 до 2015 г., през разклатената съдба на чувствително момче. Трогателна сага, с политически нюанси.

Англосаксонската преса го сравнява със света според Гарп, не по-малко. Но се вижда добре: новият роман (-fleuve) на Джон Бойн, роден в Дъблин през 1971 г., споделя с шедьовъра на Джон Ървинг същия епичен дъх. Същият концентрат от емоции и обрати, същата смесица от гравитация и фантазия.

Les Fureurs invisible du cœur - заглавие, заимствано от Хана Арент, за британския поет W. H. Auden, с предполагаема хомосексуалност - също е книга, която може да бъде погълната, без да повдигате носа си до последната страница. Зашеметяващо насилствен, първият веднага удари целта: публичното отхвърляне от свещеник с пълна литургия на 16-годишна енориашка, бременна, която отказва да каже кой. „Курва“, непременно в тази селска Ирландия от 1945 г., оградена от католическата религия. Бъдещата "дъщеря-майка" заминава веднага за столицата, за да опита късмета си, и поверява нероденото си дете на благополучна двойка от Дъблин, чрез сестра редемпторист.

Ето как ще проследим съдбоносната съдба на малкия Кирил, осиновен син на Чарлз и Мод Ейвъри, гад, който никога няма да бъде „истински Ейвъри“, както обича да му повтаря официалният му баща. Чарлз е банкер в кръста на данъчните власти, Мод, плодовит писател, чиито книги събраха „положителни отзиви“, но и „малки продажби, които й доставиха огромно удоволствие, тъй като тя смяташе популярността за просташка“. Тези двама ексцентрици вдъхновяват Джон Бойн с весели диалози, думи, които напълно не са в крак с приликата на времето - и с стремежите на най-малкия плумитив в днешно време.

Кирил Ейвъри е израснал в буржоазен комфорт, но без обич. Родителите му говорят с него като с възрастен, самотата му остава бездна. Докато не се сприятели с младия Джулиан Вурид, нахално и харизматично момче на неговата възраст. След това Кирил осъзнава, че има „нещо различно и невъзможно да се промени, някога“. Лудо влюбен в Джулиан, тайно, той ще щипе мъже само на свой риск. От хомосексуалността, считана за дефект до разрухата на СПИН, от императива да останем в рамките на нормата до важността да намерим пътя си, тази завладяваща, често невероятна епопея, блестящо се задълбочава в темите за идентичността, семейството, политиката. Този на Ирландия, о, колко ретрограден до зората на двадесет и първи век, приема своя ранг.

Невидимите сърдечни ярости, строт John Boyne, trad. от английски (Ирландия) от Софи Асланидес. JC Lattès, 580 стр., 23,90 евро.

Луксозен затвор

Американецът Амор Таулс с хумор си представя дългия домашен арест на руски благородник в московски дворец.

На 21 юни 1922 г. за написването на антиреволюционно стихотворение граф Александър Илич Ростов е поставен под домашен арест от болшевишки комитет в хотел „Метропол” в Москва, където този син на голямо семейство от провинция Нижни Новгород прекарал четири години през. Разбира се, не става въпрос за ГУЛАГ, но вместо красивия си апартамент с изглед към Place du Théâtre, той трябва да се задоволи със сервизно помещение, сгушено на последния етаж на този дворец в стил Ар Нуво. Със забрана за стъпване по московски асфалт. Като джентълмен с елегантност и сдържаност, искрящият Александър Ростов заема спокойно квартирата си. И започва новия си живот, без да променя скъпите си навици на йота: закуска в стаята си, обяд в Пиаца, аперитив в бар Chaliapine, вечеря в Боярски, седмична среща при бръснаря.

Докато гладът, екзекуциите и войните нахлуват в родината на Сталин, Нейно превъзходителство, убедена, подобно на Монтен, че „най-очевидният признак на мъдрост е добрият хумор“, увековечава отличните маниери на класа си, като навлиза в екстази пред замък - латур 1899 или готвене на печен лаврак с копър. Най-необикновеното нещо е, че подобно на необезпокояваното преброяване, читателят не се отегчава нито за секунда през тридесетте години (и 600 страници) от това луксозно затваряне.

Вярно е, че мъжът, чийто бодлив дух радва галерията с радостни и блестящи отстъпления за руската литература, Хомо Съветикус и човечеството като цяло, умножава срещите: Андрей, икономът и Емил, готвачът, с когото, след като е престилка на главен сервитьор, Александър скоро формира шок "триумвират"; Анна, славянската звезда; Нина, малка украинка, чиято дъщеря ще отгледа; Осип, просветеният апаратчик; приятелят поет Мишка, в деликатес със сила. Толкова много прекрасни герои, родени от плодородната фантазия и хумористични на Амор Таулс.

Странен джентълмен, както и този 54-годишен американец, запален по руската култура и запознат с големите хотели по света, който след двайсет години финанси реши да се отдаде на писането. Ексфилтрация на Уолстрийт, на която френският читател след „Правилата на играта“ през 2012 г. може само да се радва.

Джентълмен в Москва, от Амор Таулс, търговия. от английски от Натали Кънингтън. Fayard, 576 стр., 24 €.

Живот и нищо друго

Носен от великолепен език и стил, Йон Калман Стефансон тръгва по стъпките на млада исландска жена Аста. Вълнението от ежедневните страсти се смесва с баналността на ежедневието. копие.

Животът не е толкова велик, че да им се казва. И все пак, това изречение е глупаво, въпреки че служи като принцип за писателите, които са твърде щастливи да пълнят страници с невероятни ситуации, безумни събития, приключения, за които да умрат (което може да навреди). Но ако такива съществувания учудват, забавляват, учудват (както искате или не), те дават гордост на хората, които са станали герои, понякога възхитителни, понякога не, и които тласкат всеки читател, скрит в дивана си, да измислете въображаемо или фантазирайте на необикновен курс, който може да ви помогне да живеете. Йон Калман Стефансон не му пука за всичко това.