Мръсотия твърда; z reag; lni; Bartos P; л, Нечутият фонд; Телевизор; ny eln; ke Унгарски портокал
Душа
Повече от година той пътува до интернет кафенета в Пеща с велосипед и с лаптоп на рамо, за да изреже, преобразува и качи езиковите сигнали, записани с неговата видеокамера, на уебсайта Hallatlan.hu, създаден сам . Оттогава той замени мотора: превърна се в таксиметров шофьор, за да вземе нещо, да изреже определени знаци, които ще ни позволят да влезем в друг, по-тих свят.

Magyar Narancs: Как човек, който слуша, се интересува от общуването на глухите?
Пол Бартос: Дори в палавата ни възраст, ние използвахме един вид сигнална азбука в училище, която работеше перфектно за шепоти и пушки. По-късно използвах книги по психология, невербална комуникация и метакомуникация като самоук студент, а след това през есента на 2004 г. кандидатствах в Sinosz (Национална асоциация на глухите и хората със слух) за курс на жестомимичен език. Отне 4-5 часа седмично, беше възможно да се купи спирална брошура и видеокасета, илюстрирани с черно-бели рисунки и стрелки, но си представях движещ се, анимиран урок. Идеята за Unheard като домейн се роди, след като и аз не намерих такъв в мрежата. Заведох видеокамерата си на курса и помолих инструктора ми Кароли Чьомьор, който може да бъде видян в парламентарните предавания и сега на нашия сайт, да ми съобщи, че този сайт ще бъде готов скоро. Той стана нечуван, защото беше ясно, не само буквално, но и защото беше раздразнен от тежкото положение на глухите. Резервирах домейна Hallatlan.hu, публикувах, че сайтът скоро ще започне да работи и започнахме да правим видеоклипове.
MN: Как разбрахте какви сигнали искате да запишете и пуснете?
BP: Исках предимно знаците, които намерих в книгата, само под формата на движещо се изображение. В момента на страницата има хиляда осемстотин и двадесет термина.
МН: И вие знаете всичко?
BP: Ако трябваше да проведем, да речем, тест, който вече работи на сайта (влизат знаци и един от петте отговора е верен), мисля, че бих предположил 95 процента. От една страна, завърших началния курс - за съжаление вече не ми останаха пари в средното училище - а от друга страна, взимам, изрязвам, конвертирам, качвам и проверявам всички сигнали. Така че виждам един четири или пет пъти. Но имам още много да науча.
МН: Това е независим език или те означават унгарски?
BP: Отделен език. В Унгария има седем диалекта, те се преподават в седем града (Будапеща, Вац, Егер, Дебрецен, Сегед, Капошвар, Шопрон) и тези малки общности развиват свои собствени знаци. „Хляб“ в Будапеща означава „петък“ някъде. За съжаление, други места все още са обитавани от стари инервации. Защото в миналото ръцете на глухите деца бяха вързани, за да не могат да ги използват, беше забранено да се използва жестомимичен език дори помежду си. Това беше устният подход: дори глухите трябва да бъдат научени на вербална комуникация. Но дори и с най-голяма помощ и старание, те могат да постигнат само такъв безцветен, "микробен" звук. Те трябва да четат през устата, което изисква подходяща светлина, зрителен ъгъл и останалото. Подписването е много по-ефективно от това.