Моше-Аарон, Автор в Моше-Аарон - Страница 5 от 8
Буквално значение на израз и преобразуване:

Някои функционални нарушения могат да бъдат свързани с това, което може да се нарече а
отрицателна самохипноза (2). Това ще рече, че субектът може неволно да провокира, чрез многократна употреба и в състояние на стрес, тривиален израз, приемайки тялото като метафора или мен, мен като обект, допълващ към глагол, истинска физиологична инструкция, която ще бъде изпълнени почти автоматично. Рискът е още по-голям, тъй като изразът често се появява във вътрешния диалог на човека - като „езиков тик“, който продължава да се повтаря - и този вътрешен диалог възниква в състояние на интензивно емоционално активиране (3), гняв или страх, за пример.
Някои примери за думи, превърнати в злини, срещани в моята практика:
„Поемам го върху себе си“ е страховито, защото улеснява всички соматизации
„Пазя всичко“ също е интересно: запек, затлъстяване, хронифициране са гарантирани
„Трябва да се държа“ задейства редовно, чрез двузначност, болки във врата при учители с трудни класове или служители в конфликт с колегата или шефа им;
„Подува ме“ лесно се превежда в подуване на корема, подуване на корема, отоци, затлъстяване ...
„Това ме ядосва, ядосва ме и т.н. ... се наказват от транзитни нарушения и аноректални патологии;