Михаил Василиевич ИСАКОВСКИ
Руска държавна библиотека за слепи
Тифлобиблиографски отдел
ИСАКОВСКИ
МИХАИЛ ВАСИЛИЕВИЧ
(1900-1973)
Към 115-годишнината от рождението
Списък с препоръки
възпроизведено издание
Моята далечна! Моето време дойде.
За последно ще взема молив.
Който получи моята бележка,
Тя ти писа сама.
Вие сте сами - за първи път от хиляда години
Тя протегна ръка на мъжа ...
Цъфтяха ябълки и круши,
Мъглата се носеше над реката.
Дойде на брега Катюша,
До високия бряг до стръмния.
Излязох, започнах песента
За степния сив орел,
За тази, която тя обичаше,
За този, чиито писма тя пазеше.
Бързате към пътищата, към прелезите,
Срещате роднините си синове.
Здравей, градът на древната руска слава
Здравей, град на моята младост!
Колко пъти в болезнена раздяла,
Във войната, вдишвайки горчивия дим,
Протегнах ръце отдалеч
До вашите площади и улици.
Легнал си под петата на врага,
Запълва всички със запалима сълза.
Какво са ти направили,
Град на песните, град на ясните зори.
От вас нито изтезания, нито екзекуция
Врагът не можеше да постигне нищо.
Вярвахте, че ще има този празник,
Вашия неделен празник;
Враговете изгориха родната си хижа,
Съсипа цялото му семейство.
Къде отива войникът сега?,
На кого да понесеш мъката си?
Отиде войник в дълбока скръб
На кръстовището на два пътя,
Намерил войник в широко поле
Трева, обрасла туберкула.
Има войник - и като бучки
Затънал в гърлото му.
Войникът каза: „Запознайте се с Прасковя,
Герой - нейният съпруг ".
Нечутно от брези, безтегловност
Жълти листни мухи,
Стар валс "Есенна мечта"
Играе на акордеон.
Въздишки, оплакващи се бас,
И сякаш в забрава,
Бойците седят и слушат,
Мои другари.
Под този валс през пролетен ден
Отидохме в кръг,
До този валс в родната земя
Обичахме приятелите си,
Хванахме този валс
Възлюбени очи светлина,
Бяхме тъжни на този валс,
Когато няма приятелка ...
За това как се е родила тази песен, М. Исаковски отговори: „Стиховете бяха написани на Кама, в град Чистопол, когато течеше втората година на войната. Докато работех, си представях руска гора, леко оцветена през есента, тишина, необичайна за войниците, току-що напуснали битката, тишина, която дори акордеонът не може да наруши. Изпратих стихове на моя стар приятел, композитора Матвей Блантер, няколко месеца по-късно чух по радиото как песента се изпълнява от Ефрем Лен ".
Журналистът и писател Василий Песков пише: „Винаги съм отделял една песен. Все още мисля, че тази песен е най-добрата. Тази песен („В гората отпред“) е написана през суровата 1942 година. По отношение на силата, тази песен може да бъде поставена до „Стани, огромна страна!“ Родена в самото начало на войната. Песента на Исаковски също призовава към бой. Но тук тя беше стоплена от голямо поетично чувство и апел и също толкова силен апел да защити родната си страна. Пътят към близките и щастието „води през война“. Тези думи трябваше да бъдат казани, а Исаковски каза тези силни думи ....
Прелиствайки песните на поета в паметта си, поставих на първо място „Самотния акордеон“. Мнозина ще се съгласят, че върхът на писането на песни на поета може да се нарече песен по музиката на Б. Мокроусов „Самотен акордеон - образът на самотен акордеон, цялата структура на словесната музика и нищо излишно. Чудна песен! " (Василий Песков):
Всичко отново замръзна до зори,
Вратата няма да скърца, огънят няма да избухне,
Чува се само на улицата някъде
Самотният акордеон се лута.
Чува се само на улицата някъде
Самотният акордеон се лута.
Ще отиде до полетата извън портата,
Ще се върне отново,
Сякаш търси някого в тъмното
И не може да намери по никакъв начин.
Сякаш търси някого в тъмното
И не може да намери по никакъв начин.
Нощна прохлада духа от полето,
От ябълкови дървета цветът лети дебел
Изповядваш кой ти трябва,
Кажи ми, млад акордеонист.
Чувствах се тъжен, -
Денят е наистина тъжен.
Бавачката правилно каза:
Аз съм нестабилен пациент.
Може ли да съм на леглото днес
Разпръснати в болницата, -
Нестабилна - и какво? -
Скоро ще ставам.
("В болницата", 1968)
84 (2Ros = Рус) 6; I85.
Исаковски, М. В. Стихотворения [Звукозапис]/М. В. Исаковски; комп. А. И. Исаковская; чете Ю. Оборотов. - М .: RGBS, 2013. - 1 fzhd. (6 часа 45 минути). - От изд.: М .: RGBS, 2011.
MHR: PF
84 (2Ros = Рус) 6; I85.
Исаковски, М. В. Стихотворения [Звукозапис]/М. В. Исаковски; комп. А. И. Исаковская; чете Ю. Оборотов. - М .: RGBS, 2011. - 2 MFC. (07 часа): 2,38 см/сек, 4 врати. - От изд.: М .: Молодая гвардия, 1980.
MHR: AB + PF + NA
84 (2Ros = Рус) 6; I85.
Исаковски, М. В. Под небето на Русия [Брайлово писмо]/М. В. Исаковски. - М .: Образование, 1973. - 2 кн. - Препечатка.: М .: Съвет. Русия, 1971. - (Поетична Русия).