Механиката на преврата d Etat, разказана от Ален Мабанку

Авторът на „Счупено стъкло“ проследява, в разгара на тийнейджър, трите объркани дни, прекосени от страната му през 1977 г. Където се срещаме с един Сасу-Нгесо.

Има ли черна литература? Великият диалог на Лаферриер-Мабанку

Френски, наше общо благо? От Ален Мабанку и Ачил Мбембе

Ален Мабанку, връщане в родното Конго

Прекратяване на „френско-африканската” политика, от Ален Мабанку

Ален Мабанку, черното дете

Преподавахме много хубави неща, в училище и с камшици, в Конго-Бразавил през 70-те години. "Ние сме белите щъркели от конгоанската социалистическа революция", повтаряха учениците, които бяха научили с хор "съветска песен", озаглавена "Когато минават щъркелите". Тези птици са оставили следи в паметта на Ален Мабанку. След „Утре ще имам двадесет години“, „Светлините на Поент-Ноар“ и „Петти пимент“, авторът на „Счупено стъкло“ отново открива, по желание, както каза Бодлер, духа на своето детство.

ален

Той е заподозрян, че е предоставил много сувенири на Мишел, младото момче, което разказва за кубчетата Маги, закупени в магазина за всеки отделен случай (което се нарича така, защото „цените не са фиксирани там завинаги“).; нейният „Папа Роджър“ напред-назад между „Маман Мартин“ и „Маман Полин“; вълнуващата „съветска музика“, излъчвана непрекъснато по радиото от „Гласът на Конгоанската революция“.