Медицински преводи руски, немски, английски, иврит, японски tolmachi
Заверени преводи • устен превод • корекция

Руски • немски • иврит • английски • украински
Ние сме на разположение 24/7!
Свържете се с нас по всяко време:
Медицински преводи (руски/немски/английски/иврит/японски)
- Превод на медицински доклади (руски/немски и др.)
- Заверен превод на учебни програми (руски/немски) за Лиценз за практикуване като лекар в Германия
- Превод на уебсайт/превод на уебсайтове всичко за медицината и здравето (руски/немски/английски/иврит) за медицински практики, клиники, болници, студия за масаж и др. Ä.
- диагноза-Преводи (руски/немски), превод на Записи за ваксинацията u. Ä.
- превод на Рекламни и маркетингови текстове относно лечебни храни, хранителни добавки, диетично хранене, лекарствени препарати
- превод на Информация за пациента и Декларации за съгласие/информационни листове за медицински интервенции
- Превод на документация/документи/сертификати/договори/условия за Носители на здравно осигуряване
Преводи в полето Медицина и здравеопазване са възможни в следните езикови комбинации:
- руски <> немски (възможно е сертифициране)
- английски <> немски (възможно е сертифициране)
- руски <> иврит (БЕЗ сертификация)
- руски <> английски (БЕЗ сертификация)
- английски <> иврит (БЕЗ сертификация)
- немски <> иврит (при поискване, БЕЗ сертификация)
- украински> немски (при поискване, БЕЗ сертификация)
- японски> немски (при поискване, БЕЗ сертификат)
Цени за медицински преводи (немски/руски) обикновено са включени 1,00 до 1,80 евро на стандартен ред (55 знака, включително интервали) или с 0,12 до 0,20 евро на дума.
Ние, Лина Берова и Марина Глок сме публично назначени и заклети преводачи за руски и немски език и сме преводачи в областта от 2006 г. лекарство активен.
През годините сме придружавали стотици пациенти по време на медицинско лечение и хирургични интервенции в Германия, както като медицински преводачи (Руски/немски) - за посещения на лекар или клиника, както и за последващи посещения Превод на медицински доклади (Руски немски).
Чрез превод медицински програми (Руски/немски) подкрепихме няколко лекари от постсъветските страни с лиценза им да практикуват медицина в Германия.
Дори при превод на Информационен материал за големи клиники в Мюнхен (напр. урологична клиника) и Информационни брошури (например за продукти без глутен или за пациенти с целиакия) се забавлявахме много.
Инна Цвик е преводач за Немски и английски v. а. активна в медицинската област и вече специализирала в тази област по време на следването си. Основният ви фокус е преди всичко онкология. Моля, свържете се с г-жа Цвик на +4917684684724/[email protected]
Дмитрий Акселрод също е преводач на свободна практика от около 12 години Руски, английски и Иврит активен. Той работи за израелска компания, която се фокусира върху Хранителни добавки специализирани. Неговите задачи включват а. превода на Описания на продукти и каталози инс Руски, иврит и Английски.
При превод в района лекарство ние разчитаме на фундаментален опит и солидни терминологични изследвания. Гарантираме ви и тук прецизен и компетентен Преводи и спазване на договорените срокове 100%.