Matthew 9 22 И така, Исус се обърна и я видя и каза: Дръж се, дъще моя! Вашият

Библията на Лутер 1912
Исус се обърна и я видя и каза: Дръж се, дъще моя! вярата ти ти е помогнала. И жената се оправи в този час.

исус

Текст Библия 1899
Но Исус се обърна, видя я и каза: Дръж се, дъще моя, вярата ти те излекува и жената беше излекувана от този час нататък.

Модернизиран текст
Исус се обърна и я видя и каза: Дръж се, дъще моя! вярата ти ти е помогнала. И жената се оправи в този час.

De Bibl на баварски
Dyr Iesen gadraet si um; и както видяхте, gsait yr: "Не мислете нищо, Dirndl; вашият Glaaubn haat dyr gholffen." И вече беше здравословно.

Библията на крал Джеймс
Но Исус го обърна и като я видя, каза: Дъще, утеши се; вярата ти те изцели. И жената беше оздравяла от този час.

Преработена версия на английски
Но Исус, като се обърна и я видя, каза: Дъще, бъди добре! вярата ти те изцели. И жената беше оздравяла от този час.

Матей 9: 2
И ето, доведоха при него човек, страдащ от подагра, който лежеше на легло. Когато Исус видял вярата им, той казал на мъжа, страдащ от подагра: Бъди добър, синко; прощават ти се греховете.

Марко 5:34
Но той й говори; Дъще моя, вярата ти те оправи; вървете в мир и се оправете от чумата си!

Лука 8:48
Но той й каза: Дръж се, дъще моя, вярата ти те оправи. Вървете с мир!

Матей 9:29
Тогава той докосна очите й и каза: Това ви се прави според вашата вяра.

Марк 10:52
Но Иисус му каза: Иди си; вярата ти ти е помогнала. И веднага го видя и го последва по пътя.

Лука 7:50
Но той каза на жената: Твоята вяра те излекува; вървете в мир!

Лука 17:19
И той му каза: Стани, иди; вярата ти ти е помогнала.

Лука 18:42
И Исус му каза: Виж! вярата ти ти е помогнала.

Деяния 14: 9
Чу Павел да говори. И когато го погледна и видя, че вярва, че би искал да му се помогне,

Евреи 4: 2
Защото това се съобщава и на нас, както и на тях; но словото на проповедта не помогна на онези, които не вярваха, които я чуха.

Матей 17:18
И Исус го заплаши; и дяволът излезе от него, и момчето се оправи в този час.

Йоан 4:53
Тогава бащата осъзна, че беше около часът, когато Исус му каза: Синът ти е жив. И той вярваше с цялата си къща.

Деяния 16:18
Тя направи това някой ден. Но това нарани Павел и се обърна и каза на духа: Заповядвам ви в името на Исус Христос да излезете от нея. И той тръгна в същия час.

Текстова Библия на Стария и Новия завет, Емил Каутц, Карл Хайнрих Вайцакер - 1899 г.

Модернизиран текст с любезното съдействие на Crosswire.org, предоставен в електронен формат от Michael Bolsinger.

Матей 8:13
И Исус каза на стотника: Иди си; да ти се случи както си вярвал. И слугата му беше изцелен в онзи час.

Матей 9: 2
И ето, доведоха при него човек, страдащ от подагра, който лежеше на легло. Когато Исус видял вярата им, той казал на мъжа, страдащ от подагра: Бъди добър, синко; прощават ти се греховете.

Матей 9:29
Тогава той докосна очите й и каза: Това ви се прави според вашата вяра.

Матей 15:28
Тогава Исус в отговор й каза: О, жено, вярата ти е голяма! Да ви се случва както искате. И дъщеря й се оправи в този час.

Марко 5:34
Но той й говори; Дъще моя, вярата ти те оправи; вървете в мир и се оправете от чумата си!

Марк 10:52
Но Иисус му каза: Иди си; вярата ти ти е помогнала. И веднага го видя и го последва по пътя.

Лука 7:50
Но той каза на жената: Твоята вяра те излекува; вървете в мир!

Лука 8:48
Но той й каза: Дръж се, дъще моя, вярата ти те оправи. Вървете с мир!

Лука 17:19
И той му каза: Стани, иди; вярата ти ти е помогнала.

Лука 18:42
И Исус му каза: Виж! вярата ти ти е помогнала.