Локатор в Маями (и има негова снимка) Litera - литературният портал

Отчитане-2011 9 февруари.

негова

I.István Turczi: The Través De Los Años (Poemas Escogidos)

Откакто се прибрах, всички ме питат как се е получила тази ‘испанска връзка’, как успях да намеря издател в САЩ с унгарски стихове, преведени на испански. аз ще ти кажа.

Преди години бях помолен за стихове в южноамериканска литературна антология. Бях доста озадачен кой ще ги преведе правилно, когато срещнах нашия писател Джордж Фердинанди, който живееше в Пуерто Рико до началото на хилядолетието, и съпругата му Мария Тереза ​​Рейес, известен испански преводач. Първоначално бяха направени само няколко парчета в резултат на съвместната им работа, но ние бяхме толкова уловени във възможността да съберем цял том. Междувременно един от най-добрите ни унгарски испанци Мария Сий и нейният партньор Хосе Мигел Гонсалес Тревехо също се включиха в работата: така екипът за преводи стана пълен. По предложение на Фердинанди - който е живял двама души от 2000 г., отседнал в Маями през зимата и Будапеща през лятото - завършеният план за обем е добре познат Флорида т.нар. той отиде при испано-американски издател. Ръководителят на Bluebird Editions, самият известен поет, Heriberto Hernandez Medina, се задължава да публикува и популяризира книгата. Така получих том стихове на испански от кубински издател в Маями. Ето предните и задните корици на книгата:
II. Представяне на книга в Маями, 15 януари 2011 г.

Бях в Маями от 13 до 22 януари, като през това време имахме поне едно рекламирано събитие всеки ден. Официалната премиера на книгата беше следобед на 15-и в уютната сграда на центъра Koubek в университета в Маями. Кубинец P.E.N. Клуб, режисиран, по-конкретно, кубинските писатели бежанци P.E.N. Седалището му. За мен беше чест, че президентът на организацията, световноизвестният г-н Ангел Куадра, беше домакин на програмата. Трябва да се отбележи, че режимът на Кастро осъди Куба на двадесет години затвор по политически причини и беше освободен само под силен международен натиск, главно от Швеция, и по този начин успя да напусне страната. Особено удоволствие е, че ден преди представянето, най-големият американски ежедневник на испански език, Diario Las Americas, представи и оцени книгата в голям мащаб, със снимка на корицата на книгата. Вече си заслужаваше да бъде на една страница с известния испански тенорист Ален Гарсия и легендарния певец Led Zeppelin, Робърт Плант, чийто нов албум беше представен на подобна порция.