Латински изрази, пословици и техният превод

Тук можете да се запознаете със списък, подреден по азбучен ред на най-известните латински изрази и техния превод (пословици, сентенции и др.)

превод

съдържание

  • Орелът не лети. (Орелът не лови мухи)
  • Absentem laedit, qui cum ebrio litigat. (Който се кара с пиян, наранява отсъстващия)
  • Честит Рожден ден! (Честит Рожден ден!)
  • Aegroto dum anima est, spes est. (Докато пациентът духа, все още има надежда)
  • Амикус Платон, но magis amica veritas. (Моят приятел Платон ми е приятел, но моят приятел истината)
  • Amor patriae nostra lex. (Любовта към страната е нашият закон)
  • Alea jacta est. (Съдбата е решена! Заровете са хвърлени!) Юлий Цезар, когато преминава Рубикон.
  • Ars longa, vita brevis. (Изкуството е дълго, животът е кратък)
  • Asinus asinorum in saecula saeculorum. (Магарешки магарета от векове)
  • Audiatur et altera pars. (Слушайте другата страна)
  • Aurea посредствен. (Златен среден път)
  • Аури сакра слави. (Светата слава на златото!)
  • Aut Caesar, aut nihil (Или Цезар, или нищо)
  • Avarus ipse miseriae causa est suae (Скъперникът е причината за собствената му мизерия)
  • Здравей Цезар те поздравява! (Да живее Цезар, тези, които отиват на смърт, ви поздравяват!)
  • Beatus, qui prodest, quibus potest. (Щастлив е този, който се прави полезен с оказаната помощ)
  • Bis dat, qui cito dat. (Който дава бързо, дава два пъти)
  • Добре диагностициран, добре подготвен. (Който поставя добра диагноза, лекува добре)
  • Добра диагноза, добро излекуване. (Добра диагноза, добро излекуване)
  • Bona valetudo melior est quam maximae divitiae. (Доброто здраве е по-ценно от по-голямото богатство)
  • Bonum vinum laetificat cor hominis. (Доброто вино развеселява сърцето на човека)
  • Barba non facit filozophum. (Брадата не те прави философ)
  • Beneficium accipere, libertatem est vendere (Ако приемете услуга, продавате свободата си)
  • Улови мига. (Изживейте момента; Възползвайте се от този ден) Хораций
  • Пещерен канем (Пазете се от кучето)
  • Cibi condimentum е известен. (Гладът е подправка за всяка храна)
  • Concordia civium murus urbium. (Хармонията между гражданите е стената на градовете)
  • Conditio sine qua non. (Необходимо състояние)
  • Consuetudinis vis magna est. (Силата на навика е голяма)
  • Consuetudo altera natura est. (Навикът е друга природа)
  • Contraria contrariis curantur. (Противоположностите се изчистват от опонентите им)
  • Contra vim mortis non est medicamen în hortis. (Това не е лекарство срещу силата на смъртта)
  • Чие добро? (Кой е бенефициентът?)
  • Cura, ut valeas! (Пази се)
  • De gustibus et coloribus, без спор. (Вкусовете и цветовете не се обсъждат)
  • De mortuis nihil nisi bene. (За мъртвите само добро)
  • Разделяй и владей. Вариант Divide ut imperes. (Разделяне и водене).
  • Преподавателски дисимус. (Преподавайки на другите, ние също се учим)
  • Doctus cum libro. (Учен с книга).
  • Съмнявам се, ergo cogito; сума cogito ergo. (Съмнявам се, така че мисля; мисля, значи съществувам)
  • Dulce et decorum est pro patria mori. (Сладко и красиво е да умреш за родината) Хораций.
  • Докато диша, надежда. (Докато дишам, надявам се)
  • Dura lex, sed lex. (Законът е суров, но е закон)
  • Трудни нужди. (Трудна нужда)
  • И познаване на плодно дърво. (Дървото се познава с плодовете си)
  • Edere debes ut vivas, non vivere ut edas. (Трябва да ядете, за да живеете, а не да живеете, за да ядете)
  • Его сума qui sum. (Аз съм такъв какъвто съм)
  • Ерго бибамус! (Така че нека пием!)
  • Errare humanum est sed perseverare diabolicum. (Да грешиш е човешко, но да упорстваш [в грешки] е зло)
  • Приблизителен модус в ребус. (Това е мярка във всичко) или - по-пълно - (Не е добре да се надвишава мярката на всичко). Написано е на фронтона на храма в Делфи. Беше написано и "Nosce te ipsum!" (Познайте себе си!)
  • И в Аркадия его. (Аз също живеех в Аркадия)
  • И ако omnes, но не и его. (Дори ако всички, аз не го правя)
  • Etiam neobi capilus habet umbram suam (Дори косата има своята сянка)
  • Ex nihilo nihil. (Нищо не е създадено от нищо)
  • С изключение на excipiendis. (С изключение на това, което трябва да бъде изключено)
  • Ex osibus ultor. (Отмъстителят се издига от гроба)
  • Docet опит. (Опитът ви учи)
  • Famam multi curant pauci conscienciam (Мнозина се интересуват от славата малко съвест)
  • Бавно пиршество! (Побързайте бавно!)
  • Фиат лукс! (Нека бъде светлина!)
  • Очевидно престъпление. (в flagrante delicto)
  • Флуктуиран н.ч. mergitur. (Разклатено е, но не потъва: гербът на град Париж)
  • Силна съдба juvat. или Audaces fortune juvat. (Късметът благоприятства смелите)
  • Gaudeamus igitur (Така че нека бъдем щастливи)
  • Глория виктис! (Слава на жертвата!) Противопоставя се на фразата Vae Victis
  • Grosso modo (Най-общо казано)
  • Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. (Капката прави дупка в камъка, не със сила, а чрез многократно падане)
  • Хабемус папам! (Имаме папа!)
  • Имайки своите приказни клевети. (Книгите имат своята съдба)
  • Ханибал на вратата. (Ханибал пред портите. (Той губи време, докато врагът вече е тук.))
  • Hic et nunc. (Тук и сега)
  • Hic et ubique (Тук и навсякъде)
  • Hic Rhodus, hic salta. (ТУК е Родос, скочете тук! (Докажете ТУК и СЕГА какво трябва да докажете))
  • Ходи Михи, катастрофа Тиби. (Днес за мен, утре за теб)
  • Homo homini лупус est. (Човекът е вълк за човека)
  • Homo naturaliter социално животно. (Човекът по природа е социално животно) Аристотел
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto. (Аз съм човек, нищо човешко не ми е чуждо)
  • Ignorantia iuris nocet. (Незнанието за окръга вреди)
  • Ignorantia legis non excusat. (Невежеството на закона няма оправдание)
  • Неизвестно купидон нищо. (Непознатият не изкушава) Овидиу
  • Невероятна поговорка. (Невероятно да се каже)
  • In hoc signo vinces. (С този знак ще спечелите)
  • Интер арма безшумни леги. (По време на войната законите мълчат)
  • Във виното veritas. (Истината е във виното)
  • Е фективен, cui prodest. (Направено от този, който се възползва от него)
  • Iunctis (junctis) viribus. (Съюзът прави сила)
  • Псуване (псуване) в думата господар. (Кълна се в думите на учител)
  • Laborare est orare. (Работата е в молитвата)
  • Трудът всички спечели. (Работата побеждава всичко)
  • Лапис философорум. (Философски камък)
  • Magister ludi (учител в училище)
  • Manus manum lavat. (Едната ръка мие другата)
  • Чиста медицина, здрава природа. (Лекарят се грижи за него, природата го лекува)
  • Memento mori. (Не забравяйте, че сте смъртен!)
  • Здрави мъже в здраво тяло. (Здрав ум в здраво тяло)
  • Modus vivendi (Начин на живот)
  • Mutatis mutandis (Промяна на това, което трябва да се промени)
  • Naturalia non sunt turpia (Естествените не са срамни)
  • Природата се отвращава от вакуум. (Природата мрази вакуума)
  • Nec Херкулес срещу няколко. (Не Херкулес се бори с наркотик)
  • Немо пророка в patria sua. (Никой не е пророк в своята страна)
  • Немо е роден сапиенс. (Никой не се ражда научен)
  • Nihil сълза citius arescit. (Нищо не изсъхва по-бързо от сълза)
  • Nihil novi подметка. (Нищо ново под слънцето)
  • Nihil sine deo. (Нищо без Бог)
  • Nihil sine numini. (Нищо без желание)
  • Номен ест поличба. (Името е човек)
  • Nondum amabam, et amare amabam. (Не обичах, въпреки че се научих да обичам)
  • Non omnia possumus omnes. (Никой не може да направи нищо)
  • Не scholae, а vitae discimus. (Ние не се учим от училище, а от "училището на живота)
  • Non solum armis sed libris (Не само със сила, но и с култура)
  • Non ut edam vivo, sed ut vivam edo. (Не живея, за да ям, но ям, за да живея)
  • Non vestimentum virum ornat, sed vir vestimentum. (Не дрехата прави човека, а човек дрехата
  • Nosce te ipsum! (Познайте себе си!) Написано е на фронтона на храма в Делфи. Освен това беше написано „Est modus in rebus“.
  • Нищо не умира без линията. (Не е ден без линия)
  • Нищо не е медицина без латинския език. (Не е лекарство без латиница)
  • Нищо не управлява без изключение. (Няма правило без изключение или Изключението засилва правилото)
  • Нищо не е толкова необходимо, колкото лекарството. (Нищо не е по-необходимо от лекарството)
  • Obiter дикта (мимоходом каза)
  • Oculi плюс vident quam oculus. (Няколко очи виждат повече от едно)
  • Omnes homines sibi sanitatem cupiunt, saepe autem omnia, quae valetudini contraria sunt, faciunt. (Всички хора искат здраве, но често правят всичко против)
  • Omnia mea mecum porto. (Нося със себе си всичко, което е мое)
  • Omnia vincit amor. (Любовта побеждава всичко)
  • Omnium artium medicina nobilissima est. (Медицината е най-благородното изкуство)
  • Оптимален медикамент, който е приблизително. (Най-доброто лекарство е почивката)
  • Сега работиш. (Молете се и работете!)
  • Pax melior est quam iustissimum bellum. (Мирът е по-добър от просто война)
  • Pax vobiscum! (Мир на теб!)
  • Per aspera ad astra. (С тежест до звездите. Трябва да работите усилено - и усилено - за да постигнете изпълнение - (Румънска поговорка: Сладкото се яде с горчивина))
  • Per scientiam ad salutem aegroti. (За да се излекува болестта чрез науката)
  • Човек (не) благодарен. (Неодобрено лице)
  • Пиа матер (Любяща майка)
  • Plenus venter non studet libenter. (Пълният корем не обича да учи)
  • Няколко crapula quam gladius perdidit. (Пиянството отнема няколко живота като меч)
  • След ценам non stare, sed mille passus meare. (Не седнете след вечеря, а изминете една миля).
  • Post mortem. (След смъртта)
  • Post hoc не е propter hoc. (След това не е заради това)
  • Praesente medico nihil nocet. (Когато лекарят е до вас, нищо не може да ви навреди)
  • Praevenire melius est quam praeveniri. (Превенцията е по-лесна от лечението)
  • Първостепенно ночере. (Отначало не е вредно)
  • Primum vivere et deinde filozophari. (Първо да живееш, а после да се занимаваш с философия)
  • Prosit (За да бъде добре)
  • Който проси, не греши. (Който се моли, не греши или Мъртвото изпитание не прави)
  • Qui scribit, bis legit. (Който пише, чете два пъти)
  • Кой мълчи, съгласие videtur. (Който мълчи, се съгласява *)
  • Quidquid agis, prudenter agas, et respice finem! (Каквото и да правите, правете го внимателно, без да задържате дъха си в края)
  • Квадратен диск, тибис. (Каквото и да научите, научете за себе си)
  • Quod erat demonstrandum. (Какво трябваше да се демонстрира)
  • Quod licet Iovis, non licet bovis. (Това, което е позволено на Юпитер, не е позволено на вол)
  • Quod medicina aliis, aliis est acre venenum. (Едно лекарство е отрова на друго)
  • Quod scripsi, scripsi! (Това, което написах, написах!)
  • Quot capita, tot sententiae. (Колкото и мнения да има глави)
  • Repetitio mater studiorum est. (Репетицията е майката на обучението
  • Смеещи се наказани нрави. (Смеейки, ти сдържаш морала)
  • Saepe morborum gravium exitus incerti sunt. (Често съдбата на тежко болни хора е неизвестна)
  • Salus aegroti върховен лекс. (Здраве на пациента, върховен закон)
  • Semper idem. (Винаги същото)
  • Sic транзит gloria mundi. (Ето как преминава славата на света) Формула, използвана в миналото за инвестиране на нов папа.
  • Similia similibus curantur. (Приликата лекува приликите)
  • Синус (без посочен термин)
  • Сине ира и студио. (Без омраза и пристрастия)
  • Sine labore non erit panis в руда. (Без работа не ядете хляб)
  • Sine qua non. (Без което не е възможно)
  • Si tacuisses, philosophus mansisses. (Ако мълчехте, щяхте да останете философ)
  • Si vis pacem, para bellum. (Ако искаш мир се приготви за война)
  • Si vis pacem, para iustitiam. (Ако искате мир, подгответе окръга)
  • Sui generis. (По свой начин)
  • Summum jus, summa injuria. (Повече закон, по-малко справедливост)
  • Tarde venientibus ossa. (За тези, които закъсняват, кости или За закъснелите, кости)
  • Tempora mutantur et nos mutamur in illis. (Времената се променят, както и ние)
  • Tres faciunt колегиум. (Трима стават колеги)
  • Ubi bene ibi patria. (Където е добре, там е моята родина)
  • Ubi concordia, ibi victoria. (Където има хармония, има и победа)
  • Уби ту Гай, иби его Гая. (Където си Гай, там ще бъда и аз, Гея; формула за вярност, казана от римските съпрузи след брака)
  • Една лястовичка не се появи. (Една лястовица не прави лято)
  • Unum castigabis, centum emendabis. (Ако повторите грешка, поправете сто)
  • Usus magister est optimus. (Учителят използва най-добре)
  • Ut ameris, amabilis esto. (Бъдете мили, ще бъдете обичани)
  • Ut sis nocte levis, sit cena brevis (Ако искате да спите добре, яжте по-рано)
  • Каква победа! (Горко на победените!)
  • Vade mecum (Ела с мен)
  • Ела, виж, порок (дойдох, видях, победих) Юлий Цезар
  • Преподавателска дума, пример за преследване. (Думи преподават, примери ръководство)
  • Verba volant, scripta manent. (Думите летят, писането остава)
  • Veritas odium paret. (Истината сее омраза)
  • Vincit omnia veritas. (Истината побеждава всичко)
  • Vox populi, vox dei. (Гласът на хората, гласът на боговете)

Текущата страница е създадена Понеделник, 8 август 2016 г., 11:00 ч.
Последна актуализация: Понеделник, 1 май 2017 г., 13:26 ч.
Започвайки с 08.08.2016 текущата страница имаше 319 932 мнения, 6,12% от общия брой, 204,56 на ден
Целият сайт имаше общо 5229586 показвания, средно от 3343,73 на ден
Автор на сайта: Emanuel Boboiu
Преминете към началото на съдържанието