Куба усеща танца на салса по време на пътуването с остров Карибите

Актуализирано: 07/04/12 - 12:54 PM

куба

Малко спонтанна музика и първата двойка вече танцува.

Куба е известна със своята музика и горещи ритми. Салса означава щастието на кубинците. Туристите могат да се научат и да танцуват на Карибския остров.

Марсел е мачо. Хваща жената за китката - макар и нежно. Той поставя другата ръка върху лопатката й и тръгваш. Кратко-кратко-дълго. Кратко-кратко-дълго. След това спира да танцува отново. Погледнете я и кажете на лош английски: „Аз насочвам жената. А ти си жената. Разбираш ли? ”Добре, тогава продължавай.

Ако искате да научите салса в Куба, трябва да следвате правилата. Първото: човекът води. Второто: „Салсата не е неприличен танц“, казва старши учител по танци Тито в първия ден на урока. Това е еротичен танц на двойка, но не се докосват нищо повече от ръцете, ръцете и гърба около раменете на жената. Тя поставя ръката си върху горната част на партньора си. И трето, това е весел танц, така че бъдете весели.

Когато падне нощ в Хавана: Салса се танцува в Куба, особено след като се стъмни.

В Куба салсата отразява щастливата страна на тежкото ежедневие с много лишения, дължащи се на социалистическата икономика с недостиг. Музиката е аутлет, казват на острова. „А танцът е израз на обществото“, казва Джоачина Чинкуграни от кубинския туристически офис. Преди всичко той посочва, че салсата е смесица от различни танци - мамбо, чачача и румба. Населението на Куба също се разглежда като топило с африкански, европейски и азиатски корени.

В Куба децата учат стъпките в училище - в клас, казва Чинкуеграни. Танцът е част от кубинската образователна система - като математиката или биологията другаде. Много от тях дори посещават безплатни уроци по танци в университета.

И затова не е изненадващо, че някой винаги танцува някъде. Можете да ги видите вечер, през уикендите, в Хавана, Тринидад или Сантяго де Куба: кубинците просто излизат по улиците. Някой минава около бутилка ром, някой отваря кутия или барабани нещо и тогава първата двойка вече танцува.

В Хавана учителят по танци Тито призовава туристите да "разтърсят шейк". Упражнения за люлка на тазобедрената става и раменете, които се движат отделно. „Европейците просто не могат да направят това и са сковани“, казва той, усмихвайки се радостно с безпомощно рамене. Ако се опитате да залюлеете или разклатите една част от тялото си, останалите също ще го разклатят, обяснява той.

Музиката като изход

Начинаещите също не могат да направят нищо с ръцете: Те трябва да се държат под ъгъл в позицията на двойката, но достатъчно свободно, за да могат винаги да се движат в кръгове. По принцип мъжете преживяват особено трудно време: те трябва да водят жената, която просто трябва да следва добър танцьор. Защото особеност на кубинската салса е, че жената оставя относително малко свобода във фигурите. Рядко се пуска напълно. Мъжът доминира - а тя често следва само посочените от него импулси, като вдигната ръка.

Но салсата в Куба също е танц, който се формира от импровизация и по-малко от строг фигурален език. Едно течение се нарича „De la calle“ - на немски: на улицата. Друга специалност в Куба: Двойката се върти около общ център. Във варианти, разработени в Ню Йорк (стил в Ню Йорк) и Лос Анджелос (стил в Лос Анджелис), двойката бяга и се обръща повече по линия.

Само след няколко минути урок, челото на Тито се спуска, германците вече са напоени с пот. Къс, топъл душ отвън, черният вентилатор под високия пет метра таван почти не носи бриз през танцовата зала с разпадаща се мазилка и изядени от дървесни червеи маси. Тук нищо не е предназначено за богатите, удобни туристи, които се появяват тук на всеки няколко седмици за няколко дни.

Вечер тук се играе кварталът. Тук чужденците не се губят, кварталът е твърде опасен. При организирани обиколки те се доставят сутрин от таксита директно пред портата, а по обяд се връщат в хотела.

Заедно с учителите по танци туристите са привлечени от клубовете и хотелите, за да приложат веднага новоучените танцови стъпки.

След насърчителна усмивка на Тито за стегнатите си ученици, той подсвирква на учителите. Тук няма групови уроци, всеки ученик има свой учител, учи се със собствено темпо и прави различни стъпки от съучениците си. Тук танцува колоритна група непознати: Резервирали сте танцовия курс като част от туристически пакет. След това отива до Варадеро в ол инклузив хотела за почивка на плажа.

Двойка братя и сестри пътуват от място на място и получават уроци от други салсероси на всяко място. Следобед те ви показват региона и градовете като екскурзоводи, водят ви до музеи или на концерти. За тези, които решават спонтанно на място, туроператорите, местните агенции или хотели могат да организират пробни уроци или многодневни уроци в кратък срок - третият начин за изучаване на салса в Куба.

Вечерта следва практическият тест с учителите по танци. Всичко, което трябва да направите, е да им платите вход за събитие и напитки, казва Тито. Но това са чисти събития за туристите, най-вече в хотели или клубове, пред които богатите европейци се махат покрай кубинците на опашка. Тито не приема туристи в истинския кубински нощен живот.

Когато кубинците излизат, рядко ходят по клубове, казва той. За тях е достатъчно да се разходят из селски площад или по крайбрежната алея на Малекон в Хавана - и винаги има музика, идваща отнякъде, и някой винаги танцува на някой уличен ъгъл.

Един такъв ъгъл е кръстовището Heredia, Padre Pico в Сантяго де Куба. Тук можете да чуете весела музика от една от къщите всяка вечер до късно през нощта, но и през деня. Рано сутринта, от друга страна, често се срива от номер 303. Рафаел Сантистебан дава урок по танци на терасата на покрива. Често туристическите двойки живеят в единствената стая за гости в едноетажната частна къща. Добри дузина от тях са увековечени с имена и поговорки на стената на къща.

Сега на покрива има трима германци от местен хотел. Случайно минавахте покрай къщата, чухте музиката и като погледнахте нагоре, видяхте хора да танцуват на терасата на покрива. Почукали и ги пуснали. Туристите чукат често в „Марица“ и „Рафаел“ - алтернативно, от уста на уста ги привлича в хотелите. Рафаел доведе още двама учители в рамките на един час - тук всеки също си има свои.

Едно, две, три, пауза, едно, две, три, пауза - или кратко, кратко, дълго. Рафаел потупва последователността от стъпки по дърветата и ги произнася. Той трябва да импровизира, както толкова често всички кубинци. Електричеството го няма от часове, радиото му не пуска нищо. Това не му пречи, често се случва. Раздразнените почиващи научиха основната стъпка и два прости завъртания в рамките на един час. Тримата плащат равностойността на около 40 евро за два часа уроци. Освен това звучи компактдиск с класната стая, който днес никой не можеше да чуе - но свалянето им е добра форма в танцовите школи и на всеки концерт в бар.

Тримата почиващи са доволни - вечерта могат да танцуват на няколко крачки в един от баровете и музикалните магазини. Там се изнасят концерти, но едва ли някой остава седнал. Всеки квадратен сантиметър пространство бързо се използва за танц в тесните пространства между масите и столовете. Хората стоят близо един до друг повече, отколкото могат да танцуват. Но това е достатъчно за основната стъпка: късо-кратко-дълго и размахайте бедрата си, разклатете раменете си. Дори туристите могат да се справят след два урока.

От Симон Андреа Майер, dpa

ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТУВАНЕ ЗА ПРОДАВАЕМИ УРОЦИ В КУБА

ДЕСТИНАЦИЯ: Най-големият остров на Антилите все още изпълнява всички клишета от Карибите: мечтани плажове, тропически, непокътнати пейзажи, великолепни сгради от минали времена, салса клубове и привидно неразрушими пътни крайцери от Златните петдесет. Куба обаче е социалистическа държава от 40 години, в която нищо не може да се приема за даденост. Основната храна е достъпна за местните жители с абонамент, други продукти, като например Тоалетни принадлежности трябва да бъдат закупени в туристическа валута CUC.

ПРИСХОД: Condor и Air Berlin летят от Германия до Куба. Други възможности за пътуване са връзки с Air France (през Париж) и Иберия (през Мадрид).

ФОРМАЛНОСТИ: Германците се нуждаят от паспорт, който все още е валиден най-малко шест месеца и имиграционна карта за 30 дни, която може да бъде получена от туристическата агенция или от дипломатическите мисии на Куба (www.botschaft-kuba.de). Доказателство за здравна застраховка с международна закрила също може да бъде поискано при влизане.

ВРЕМЕ ЗА ПЪТУВАНЕ: От ноември до април вали малко. От юни до ноември е сезонът на ураганите и са възможни циклони.

SALSA FESTIVAL: Salseros от цял ​​свят се срещат веднъж годишно за салса фестивала „Baila en Cuba“ с уъркшопове в Хавана. Следваща дата: от 25 до 30 ноември 2012 г.