Когато кучетата лаят опашките си - вестник „Труд“
Шест езика? И какво, Виталий Робертович? - подигравателно попита полковникът, потупвайки
Шест езика? И какво, Виталий Робертович? - подигравателно попита полковникът, потупвайки молива по масата.
- Немски, испански, американски английски, датски, френски и японски частни лица.
- Хм. Така че ще запишем: латински шпионин - специалният офицер се наведе над вестниците.
Лицето на полковника стана червено.
- Ти какъв си, личен, мислиш ли, че играя Ваня тук? Невъзможно е да се знае толкова много езици. И ако е възможно, то само в рамките на специален курс за подривна работа срещу СССР.
Редникът беше онемял и мълчалив: той плати дълга си към Родината, наречен:
Ако специалният служител знаеше цялата истина за събеседника, щеше да бъде изненадан. На първо място, защото шпионинът изобщо не се казваше Виталий. Истинското му име беше Уилфрид. Неговите предци са германци, които са се преместили в Русия в началото на 20 век.
- Мелников, ти изобщо не познаваш предмета ми - каза учителката Татяна Василиевна на небрежен осмокласник.
- Е, аз не съм виновен, че този английски казва "Манчестър", а чете "Ливърпул", - отвърна Вили, което вбеси учителя.
Уили с голяма трудност успя да получи първите три в чуждия език. На изпита присъства учител по немски език. - Какъв лош студент - измърмори тя на немски, когато чу как Вили се опитва да отговори на билета.
- Съжалявам, но имаме някаква антипатия към английския - отговори й Вили на красив немски. Германката беше във възторг. Уили се премести в девети клас.
След училище кандидатства в Московската ветеринарна академия. Заедно с него учат унгарци, германци, югославяни и местни жители на Африка. Вили разговаряше с всеки на своя език.
- Изобщо не беше трудно. Самуел Кабеде от Етиопия ми даде анхарски и суерма. Анчива, син на свещеник от племето Сичисо, преподавал своя диалект. Андрес Фахерни откри унгарски за мен “, спомня си Вили. - И аз започнах да уча всеки от тези езици не с граматика, а с фразеология, с идиоми. Винаги съм се интересувал от поговорки. На всеки език можете да намерите аналог на нашия „когато ракът свири в планината“. На унгарски е „когато старата ми шапка идва при свещеника за изповед“, на латвийски - „когато кравата ми умря миналата година се отелва“, на немски - „когато кучетата лаят опашките си“, на албански - „когато неумело пържено пиле ще победи готвача в игра със собствените си зарове ".
Когато Уили беше в армията, той никога не помисли да се хвали, че е полиглот. Точно след тренировъчния лагер новобранците си разказваха за хобитата си и когато дойде ред на Вили, той призна, че колекционира езици. Това нашумя.